(冷たい冬に似た僕を愛した)
그녀는 심장이 시릴 만큼 춥대 춥대 춥대
그녀는 심장이 시릴 만큼 춥대 춥대 춥대
(彼女の心臓が痺れるくらいに寒いって)
봄이 왔는데 여전히 춥대
봄이 왔는데 여전히 춥대
(春がきたのに相変わらず寒いって)
내 품에 안겨있어도 춥대
내 품에 안겨있어도 춥대
(僕の胸に抱きしめられていても寒いって)
많은 걸 바라는 게 아닌데
많은 걸 바라는 게 아닌데
(多くのことを望んだわけじゃないのに)
불안함이 가득한 내 눈빛이 춥대
불안함이 가득한 내 눈빛이 춥대
(不安でいっぱいな僕の目つきが寒いって)
내 사랑 너는 외로운 술래
내 사랑 너는 외로운 술래
(僕の恋 君は寂しいオニ)
가슴 찢어지네 그녀가 울 때
가슴 찢어지네 그녀가 울 때
(胸が引き裂かれるように彼女が泣く時)
서툰 감정 표현과 함께
서툰 감정 표현과 함께
(下手な感情表現と一緒に)
투박하게 던진 내 말투가 춥대
투박하게 던진 내 말투가 춥대
(ぶっきらぼうに言う僕の口調が寒いって)
내 한숨은 입김이 되어
내 한숨은 입김이 되어
(僕のため息は息になって)
그녀의 마음속을 시리게 하고
그녀의 마음속을 시리게 하고
(彼女の胸の中は痺れる)
니 눈물은 눈꽃이 되어
니 눈물은 눈꽃이 되어
(君の涙は雪の華になって)
따스한 그 미소도 얼려버렸구나
따스한 그 미소도 얼려버렸구나
(暖かいその笑顔も凍ったんだね)
꽃잎 같던 사람아
꽃잎 같던 사람아
(花びらのような人よ)
언제 그렇게 시들었나
언제 그렇게 시들었나
(いつそんなに枯れたんだ?)
뜨거웠던 심장아
뜨거웠던 심장아
(熱かった心臓よ)
언제 이렇게 재가 됐나
언제 이렇게 재가 됐나
(いつのまにこうも灰になったの?)
춥대 같이 있어도
춥대 같이 있어도
(寒いって一緒にいても)
봄 같던 그녀는 외롭대
봄 같던 그녀는 외롭대
(春のような彼女が寂しいって)
춥대 어쩌면 내가
춥대 어쩌면 내가
(寒いって もしかしたら僕が)
주려는 게 행복이 아니었나
주려는 게 행복이 아니었나
(あげようとしたものは幸せじゃなかったのかも)
시간은 자꾸 흘러가
시간은 자꾸 흘러가
(時間はしきりに流れる)
이 계절을 느낄 만큼
이 계절을 느낄 만큼
(この季節を感じる分)
무심하게 걷던 거리가
무심하게 걷던 거리가
(無心に歩いた街が)
다시 향기로워질 만큼
다시 향기로워질 만큼
(また芳しくなるほどに)
할 말도 없어 멋쩍게 걸어
할 말도 없어 멋쩍게 걸어
(言葉もないよ ぎこちなく歩く)
너를 닮은 벚꽃이 내게 떨어져
너를 닮은 벚꽃이 내게 떨어져
(君に似た桜が僕に落ちる)
나도 정말 뻔뻔하기 그지없어
나도 정말 뻔뻔하기 그지없어
(僕も本当に図々しさ極まりない)
너를 닮은 봄비가 나를 적셔
너를 닮은 봄비가 나를 적셔
(君に似た春の雨が僕を濡らす)
부디 그치지 마라
부디 그치지 마라
(お願いだからやまないで)
또 마르지 마라
또 마르지 마라
(乾かないで)
한숨이 되려
한숨이 되려
(ため息になって)
겨울바람 되어
겨울바람 되어
(冬の風になって)
봄 같은 너와 어울리지 않게 되었네
봄 같은 너와 어울리지 않게 되었네
(春みたいな君と似合えなくなった)
시간아 지나가
시간아 지나가
(時間よ流れろ)
내 기억이 흐려지게
내 기억이 흐려지게
(僕の記憶が薄まるように)
시간이 지나서
시간이 지나서
(時間が流れて)
니 기억이 흐려지게
니 기억이 흐려지게
(僕の記憶がぼやけるように)
내 세상의 유일한 꽃
춥대 같이 있어도
(寒いって一緒にいても)
봄 같던 그녀는 외롭대
봄 같던 그녀는 외롭대
(春のような彼女が寂しいって)
춥대 어쩌면 내가
춥대 어쩌면 내가
(寒いって もしかしたら僕が)
주려는 게 행복이 아니었나
주려는 게 행복이 아니었나
(あげようとしたものは幸せじゃなかったのかも)
내 세상의 유일한 꽃
(僕の世界で唯一の花)
그대여 머물러요
그대여 머물러요
(君よ 留まってくれ)
얼어붙은 나를 녹여줘요
얼어붙은 나를 녹여줘요
(凍りついた僕を溶かしてくれ)
니가 없는 내일을
니가 없는 내일을
(君のいない明日を)
아직 감당하기엔
아직 감당하기엔
(まだ耐えるには)
숨도 못 쉴 만큼 버거운데
숨도 못 쉴 만큼 버거운데
(息もできないほどに手に余る)
춥대 같이 있어도
춥대 같이 있어도
(寒いって 一緒にいても)
혼자인 것처럼 외롭대
혼자인 것처럼 외롭대
(一人でいるみたいに寂しいって)
춥대 어쩌면 내가
춥대 어쩌면 내가
(寒いって もしかしたら僕が)
주려는 게 행복이 아니었나
주려는 게 행복이 아니었나
(あげようとしたものは幸せじゃなかったのかも)
차가운 겨울을 닮은 날 사랑한
차가운 겨울을 닮은 날 사랑한
(寒い冬に似た僕を愛した)
그녀는 심장이 시릴 만큼 춥대 춥대 춥대
그녀는 심장이 시릴 만큼 춥대 춥대 춥대
(彼女は心臓が痺れるほどに寒いって)
MC몽 김재환 페노메코 봄 같던 그녀가 춥대 가사 번역 한국어 노래 エムシーモン MCモン キム・ジェファン 春みたいな彼女が寒いって 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 MC Mong Kim Jae Hwan PENOMECO Cold Lyrics Kpop xiahfuyuka