1959曲目です

(動画お借りしました)
作詞 : キム・イナ、 シン・スンフン
作曲 : シン・スンフン
編曲 : イ・ヒョンスン
다 핀 어느 이름 모를 꽃 한송이의
(咲き誇ったある名前も知らない花一束の)
떠나기 전의 끝모습처럼(去る前に終わった姿のように)
하필 모든 것이 너무 눈부셨던 날
하필 모든 것이 너무 눈부셨던 날
(よりによって全てが眩しすぎた日)
우리 얘기도 끝나버렸어
우리 얘기도 끝나버렸어
(私たちの物語も終わってしまったの)
오후를 막 지난 저녁이
오후를 막 지난 저녁이
(午後を過ぎた夕方が)
자주 깜박이는 저 별이
자주 깜박이는 저 별이
(よく輝くあの星が)
다 그날부터 너를 닮아 슬퍼 보였어
다 그날부터 너를 닮아 슬퍼 보였어
(みんなあの日からあなたに似て悲しく見えたの)
맨 처음 너를 만나
맨 처음 너를 만나
(一番最初にあなたと出会って)
잠못이룬 그많은 나의 밤들과
(眠れなかったたくさんの夜)
널 알아가면서 더 눈부시게 피었던 모든 아침들
(あなたを知っていくともっと眩しく咲いた全ての朝)
널 좋아했던 만큼
널 좋아했던 만큼
(あなたを好きになった分)
아파야만 하는게 이별이래도
(苦しまないといけないのが別れだとしても)
아마도난 또 사랑일걸
아마도난 또 사랑일걸
(多分わたしは また恋なの)
너를 다시 한번 보게 된 다면
(あなたにもう一度会えたなら)
다 쓴 누가 버리고 간 침대를 보며
다 쓴 누가 버리고 간 침대를 보며
(使い切って誰かが捨てたベッドを見ながら)
그 안에 담긴 꿈을 세 본다
그 안에 담긴 꿈을 세 본다
(その中にある夢を数えてみる)
때로는 간절한 기다림
때로는 간절한 기다림
(時には切実な辛抱)
때로는 뜻모를 서러움
때로는 뜻모를 서러움
(時には意味のわからない寂しさ)
꼭 남겨졌던 나같아서 눈물이 났어
꼭 남겨졌던 나같아서 눈물이 났어
(まるで残された私みたいで涙が出たの)
아픈 기억은 다 지울래
맨 처음 너를 만나
(一番最初にあなたと出会って)
잠못이룬 그많은 나의 밤들과
(眠れなかったたくさんの夜)
널 알아가면서 더 눈부시게 피었던 모든 아침들
(あなたを知っていくともっと眩しく咲いた全ての朝)
널 좋아했던 만큼
널 좋아했던 만큼
(あなたを好きになった分)
아파야만 하는게 이별이래도
(苦しまないといけないのが別れだとしても)
아마도난 또 사랑일걸
아마도난 또 사랑일걸
(多分わたしは また恋なの)
너를 다시 한번 보게 된 다면
(あなたにもう一度会えたなら)
아픈 기억은 다 지울래
(辛い記憶はみんな消すよ)
나는 겁을 먹긴 싫은데
나는 겁을 먹긴 싫은데
(わたしは怖がりたくないの)
자꾸 움츠린 채 걷기 싫은데
자꾸 움츠린 채 걷기 싫은데
(ずっと縮まったまま歩きたくないの)
겨울이 가고 봄이 오고 그런 것처럼
겨울이 가고 봄이 오고 그런 것처럼
(冬が過ぎて春が来るみたいに)
또 아프게 나 피어난다면
또 아프게 나 피어난다면
(また辛く私は咲いたなら)
난 태어나서 처음 해를 보는 것처럼
난 태어나서 처음 해를 보는 것처럼
(生まれて初めて陽を見たように)
미소 지을래
(笑顔を浮かべるわ)
자 이쯤에서 우리 서로에게
자 이쯤에서 우리 서로에게
(ここらへんで私たちお互いに)
아픔이 되지는 말자
(痛みにならないようにしよう)
사랑을 물어보면
사랑을 물어보면
(愛を尋ねられたら)
자랑할 만큼이던 우리였으니
(自慢するほどだった私たちだったから)
지우려 애를 쓰는 이별이 마지막은 되기 싫어서
지우려 애를 쓰는 이별이 마지막은 되기 싫어서
(消そうと必死になる別れが最後になるのは嫌なの)
울어보고 또 웃어보는 나의 하루는 또 그렇게 간다
울어보고 또 웃어보는 나의 하루는 또 그렇게 간다
(泣いて 笑う 私の1日はまた過ぎるの)
우리 사랑이 간다
우리 사랑이 간다
(私たちの愛が行くの)
로시 다 핀 꽃 가사 번역 한국어 노래 ロシ 咲き誇った花 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Rothy Blossom Flower Lyrics Kpop xiahfuyuka