(G)I-DLE - 嫌いって言って | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


Queen Dom 楽しいですねおねがい 
この曲で行きたいって 言った ソヨンも
かっこいいし 反対意見を出した
ウギも かっこいいし それを説得した
ソヨンが これまた 、かっこよくて
ますます (G)I-DLE 好きになりましたおねがいラブラブ
元々のバラードもいいのに、
ナイトメアバージョンは
カッコ良すぎて 鳥肌もんでしたラブ


(動画お借りしました)

作詞 : ソヨン
作曲 : ソヨン
編曲 : ジュン, ソヨン

싫다고 말해
(嫌いって言って)
사랑하지 않는다고 말해 봐
(愛してないって言ってみて)
내 맘이 떠날 거 같이
(私の心が離れるように)
네가 미워질 거 같이
(あなたが憎くなるように)

좋다고 말해
(好きって言って)
아니 사랑하고 있다고 말해줘
(愛してるって言ってちょうだい)
좋았던 그때와 같이
(幸せだったあの時みたいに)
이제 사랑할 순 없니
(もう愛せないの?)

네 눈빛은 대답을 건네고
(あなたの目つきが答える)
미안한 듯 한숨만 내쉰다
(申し訳なそうにため息をつく)
그렇게 무너진다
(そうやって崩れる)
난 무너진다
(私は崩れる)

너와의 시간은 멈추고
(あなたとの時間は止まって)
그렸던 미래가 안 보인다
(描いてた未来が見えなくなる)
꿈처럼 부서진다
(夢のように粉々になる)
다 부서진다
(みんな壊れる)

어두워지고 심장은 멍들고
(暗くなって心臓にあざができて)
눈물이 번진 날 본다면
(涙のにじむ私を見たなら)
넌 멀어질까? 날 멀어질까?
(あなたは遠ざかるかな?私から離れるかな?)
사랑했었던 네 맘을 채웠던
(愛してたあなたの心を満たしてた)
난 지금 죽을 거 같은데
(私は今死にそうなのに)
넌 멀어질까? 날 멀어질까
(あなたは遠ざかるかな?私から離れるかな?)

날 멀어질까
(私から離れるかな?)

아파아이야 아이야
(辛いの)
아파아이야 아이야
(痛いの)
아파아이야 아이야
(苦しいの)
아파아이야 아이야
(辛いの)

싫다고 말해
(嫌いって言って)
그냥 솔직히 전부 말해줘
(ただ正直にみんな言ってよ)
그니까 변한 거 맞지
(だから変わったんでしょ?)
내가 싫어진 거잖아
(私が嫌いになったんでしょ?)

난 사랑이 변한다 생각 안 해
(私は愛が変わるとは思わない)
그 뜨거웠던 것이 어떻게 변해
(あの熱かったものがもうやって変わるの?)
너 거짓말하는 거잖아
(嘘ついてるんでしょ)
아니면 지금 싫다고 한번 말해봐
(じゃなきゃ今嫌いって言ってみて)
내가 이렇게 이렇게 해도
(私がこう こうしても)
날 떠나갈 수가 있어?
(私から離れられるの?)
날 떠나면 이렇게 이렇게 될 텐데
(私から離れたらこうなるのに)
날 떠나갈 수가 있어?
(私から離れられるの?)

설렜던 시작은 어디로
(ときめいてた始まりはどこへ)
내 발밑엔 눈물만 남는다
(私の足元には涙だけ残る)
모든 게 무너진다
(みんな崩れる)
난 무너진다
(私は崩れる)

지나간 추억을 머금고
(過ぎた思い出を抱いて)
알면서도 또 네게 묻는다
(知りながらまたあなたに聞く)
이렇게 끝인 걸까
(こうやって終わるのかな?)
우린 끝인 건가
(私たちは終わりなのかな)

(아파아이야 아이야) 
((辛いの))
어두워지고 심장은 멍들고
(暗くなって心臓にあざができて)
눈물이 번진 날 본다면
(涙が滲んだ私を見たなら)
(아파아이야 아이야) 
((苦しいの))
넌 멀어질까? 날 멀어질까?
(あなたは遠ざかるかな?私から離れるかな?)

(아파아이야 아이야) 
((辛いの))
사랑했었던 네 맘을 채웠던
(愛してたあなたの心を満たしてた)
난 지금 죽을 거 같은데
(私は今死にそうなのに)
(아파아이야 아이야) 
((苦しいの))
넌 멀어질까? 날 멀어질까
(あなたは遠ざかるかな?私から離れるかな?)

좋다고 말해
(好きって言って)
그래 계속 그렇게 말해줘
(そうずっとそうやって言ってて)
좋았던 그때와 같이
(幸せだったあの時のように)
평생 사랑할 것 같이
(一生愛するみたいに)

(여자)아이들 싫다고 말해 가사 번역 한국어 노래 퀸덤 (ヨジャ)アイドゥル 嫌いって言って 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 (G)I-DLE Put It Straight Lyrics Kpop Queen Dom