作詞 : Jisoo Park, Paul Kim
作曲 : Jisoo Park, Paul Kim
編曲 : ユン・ソクチョル
(偶然 上がってみた道)
내가 알고 있는 그대로
내가 알고 있는 그대로
(僕が知ってるそのまま)
지나가는 사람마저
지나가는 사람마저
(通り過ぎる人すら)
익숙한걸
익숙한걸
(慣れてるんだ)
유난히 푸른 저 하늘이
유난히 푸른 저 하늘이
(特に青いあの空が)
오늘따라 낯설게 보여
오늘따라 낯설게 보여
(今日に限って見慣れない)
흥얼대던 노래마저
흥얼대던 노래마저
(口ずさむ歌すら)
새로운걸
새로운걸
(新しいんだ)
그땐 아픈 맘 견디지 못해
그땐 아픈 맘 견디지 못해
(その時は痛むが胸が耐えられずに)
아무 말도 못 했죠
아무 말도 못 했죠
(何も言えなかった)
그런 사랑이 있고 나서야
그런 사랑이 있고 나서야
(そんな恋があったから)
비로소 알았어
비로소 알았어
(やっと分かった)
익숙하지만 새로운
익숙하지만 새로운
(慣れてるけど新しい)
누군가를 만나는 일
누군가를 만나는 일
(誰かと付き合うこと)
원한다고 쉽게 오지 않을
원한다고 쉽게 오지 않을
(求めてるからと簡単にはこない)
마법 같은 일
마법 같은 일
(魔法のようなこと)
너무 쉽게 알아버리기엔
너무 쉽게 알아버리기엔
(あまりに簡単に知ってしまうには)
많이 아쉬운걸
많이 아쉬운걸
(あまりに惜しいんだ)
이뤄질 거라 믿으면
이뤄질 거라 믿으면
(叶うって信じれば)
언젠간 꼭 오겠지
언젠간 꼭 오겠지
(いつの日かきっとくるだろう)
유난히 빛나는 저 별이
유난히 빛나는 저 별이
(特に輝いてるあの星が)
내게 말을 건 것 같아서
내게 말을 건 것 같아서
(僕に話しかけた気がして)
한참 동안 길에 서서
한참 동안 길에 서서
(しばらく道に立ち止まって)
잠 못 드는 밤
잠 못 드는 밤
(眠れない夜)
이런 나의 맘을 아는지
이런 나의 맘을 아는지
(こんな僕の気持ちを知ってるのか)
설레이는 나를 아는지
설레이는 나를 아는지
(ときめいてるってことを知ってるのか)
이름 모를 사람들도
이름 모를 사람들도
(名前も知らない人も)
빛이 나는 걸
빛이 나는 걸
(輝いてるんだ)
전엔 만남을 쉽게 여겼지
전엔 만남을 쉽게 여겼지
(前は出会いを簡単に考えてた)
아무것도 모르고
아무것도 모르고
(何も知らずに)
그런 사랑이 있고 나서야
그런 사랑이 있고 나서야
(そんな恋があったから)
이제는 알겠어
이제는 알겠어
(今では分かるよ)
익숙함이란 이유로
익숙하지만 새로운
(慣れてるけど新しい)
누군가를 만나는 일
누군가를 만나는 일
(誰かと付き合うこと)
원한다고 쉽게 오지 않을
원한다고 쉽게 오지 않을
(求めてるからと簡単にはこない)
마법 같은 일
마법 같은 일
(魔法のようなこと)
너무 쉽게 알아버리기엔
너무 쉽게 알아버리기엔
(あまりに簡単に知ってしまうには)
많이 아쉬운걸
많이 아쉬운걸
(あまりに惜しいんだ)
이뤄질 거라 믿으면
이뤄질 거라 믿으면
(叶うって信じれば)
언젠간 꼭 오겠지
언젠간 꼭 오겠지
(いつの日かきっとくるだろう)
익숙함이란 이유로
(慣れと言う理由で)
너무 쉽게 생각했던
너무 쉽게 생각했던
(あまりに簡単に考えてた)
지나친 많은 인연들
지나친 많은 인연들
(通り過ぎたたくさんの縁)
다신 오지 않겠지
다신 오지 않겠지
(二度とこないだろう)
힘들어도 알고 싶단
힘들어도 알고 싶단
(辛くても知りたいという)
진실한 그 마음으로
진실한 그 마음으로
(真実のその気持ちで)
누군가를 만나는 일
누군가를 만나는 일
(誰かと出会うこと)
언젠간 꼭 오겠지
언젠간 꼭 오겠지
(いつかはきっとくるだろう)
이뤄질 거라 믿으면
(叶うって信じれば)
언젠간 꼭 오겠지
언젠간 꼭 오겠지
(いつの日かきっとくるだろう)
폴킴 뉴데이 가사 번역 한국어 노래 ポールキム 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Paul Kim New Day Lyric Kpop