Punch, テヨン - Love Del Luna | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1908曲目ですラブ

『 ホテルデルーナ 』のほかのOSTは

(動画お借りしました)

저 별처럼 난 너의 곁에 있을게 
(あの星のように私はあなたのそばにいるわ)
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
(あなたは月光のように私のそばを照らしてね)
언제라도 내 곁을 떠나지마 
(いつでも私のそばから離れないで)
이 새벽이 찾아 온데도
(明け方が訪れても)
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐 
(夢のように私に向かって近づいてくるみたいね)
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
(あの空の上に私の名前を叫んで)
돌아볼게 여기서 기다릴게 
(振り向くよ ここで待ってる)
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
(この世でただ一人の人 あなただけよ)

눈을 피하네 너무나 조용해 
(目を避ける あまりに静かだ)
째깍거리는 시계소리만 요란해 
(チクタク 時計の音だけが騒がしい)
uh 불안한 마음에 아무것도 못하고 
(uh 不安な気持ちで何もできず)
눈치만 보게 돼
(人目を伺ってる)
차라리 나 말하지 말걸 
(いっそ言わなきゃよかった)
얻기보단 잃어버린 꼴
(受けるより失った格好)
가득한 너를 품에 묻고 지나가버리면 
(いっぱいな君を胸に抱いて通り過ぎたら)
그만인데 그럼 넌 그대론데
(それで終わりなのにそしたら君はそのまま)
괜찮아 뭐 어쩌겠어 고갤 들어 
(大丈夫 どうしようもない 顔を上げて)
미안해 하지 않아도 돼 헬로
(謝らなくてもいいよ hello)
고갤 숙인 채로 피식 하고 
(うつむいたままニヤッとして)
몰래 웃고 있는 널 본 순간
(こっそり笑った君を見た瞬間)
그래 바로 그때였지 아마
(そうまさにその時だった多分)
Baby 지금 장난 아니야 난
(Baby 今冗談じゃない)
내 손을 잡아 no란 말은 지금 꺼내지마 
(僕の手を掴んで noって言葉は今言わないで)
yes 말곤 아무 말하지마
(yes以外は何も言わないで)

저 별처럼 난 너의 곁에 있을게 
(あの星のように私はあなたのそばにいるわ)
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
(あなたは月光のように私のそばを照らしてね)
언제라도 내 곁을 떠나지마 
(いつでも私のそばから離れないで)
이 새벽이 찾아 온데도
(明け方が訪れても)
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐 
(夢のように私に向かって近づいてくるみたいね)
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
(あの空の上に私の名前を叫んで)
돌아볼게 여기서 기다릴게 
(振り向くよ ここで待ってる)
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
(この世でただ一人の人 あなただけよ)

uh 딱 보면 알아 
(uh ちょっと見てもわかる)
뭔가 느낌이 달라 
(何か感覚が違う)
이번엔 웃어넘기지마 
(今回は笑って誤魔化さないで)
절대 멈추지마 모른척 하지마
(絶対に止まらないで 知らんぷりしないで)
지금 매우 진지하니까
(今すごく真剣だから)
uh 어색해진 분위기에 너는 풉 
(uh ぎこちない雰囲気に君は笑う)
알 수 없는 너의 시선아래
(わからない君の視線の下)
뜨뜻미지근한 커피만 바라보네 
(生ぬるいコーヒーばかり見つめる)
난 그런 너를 보며 불안해uh uh
(僕はそんな君を見て不安になるuh uh)
니가 알던 다른 남자완 달러 
(君の知ってる他の男とは違う)
나도 가볍게 말하는 건 별로 
(僕も簡単に言うのはあんまりだ)
baby 눈치챘겠지만 
(baby 気づいてるだろうけど)
그래 맞아 많이 좋아해
(そうだよ 大好きだ)
많이 당황스럽겠지 아마 
(すごく戸惑っただろう 多分)
Baby 지금 장난 아니야 난
(Baby 今冗談じゃない)
내 손을 잡아 no란 말은 지금 꺼내지마 
(僕の手を掴んで noって言葉は今言わないで)
yes 말곤 아무 말하지마
(yes以外は何も言わないで)

저 별처럼 난 너의 곁에 있을게 
(あの星のように私はあなたのそばにいるわ)
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
(あなたは月光のように私のそばを照らしてね)
언제라도 내 곁을 떠나지마 
(いつでも私のそばから離れないで)
이 새벽이 찾아 온데도
(明け方が訪れても)
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐 
(夢のように私に向かって近づいてくるみたいね)
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
(あの空の上に私の名前を叫んで)
돌아볼게 여기서 기다릴게 
(振り向くよ ここで待ってる)
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
(この世でただ一人の人 あなただけよ)

i.m fall in love 
널 향한 내 마음처럼 
(あなたに向かう私の心のように)
너도 같기를 바랬어 
(あなたも同じであるよう願うの)
이제 어떤 고민도 하지 않기로 내게 약속해줘
(もう何も悩まないって約束してね)

i.m fall in love 우우우우우
너에 대한 내사랑은 
(あなたに向かう私の愛は)
변하지 않을 거야 
(変わらないの)
계절은 변한대도 난 너인걸
(季節が変わっても私はあなたなの)
난 너를 사랑해
(あなたを愛してる)

펀치 태용 러브 델루나 가사 번역 한국어 노래 パンチ テヨン ラブデルーナ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Punch Tae Yong NCT Love Del Luna Lyrics Kpop 한국드라마 호텔 델루나 사운드트랙 韓国ドラマ ホテルデルーナ サウンドトラック Korean Drama OST Hotel Del Luna