GFRIEND - 熱帯夜 ( Fever ) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1880曲目ですおねがい

(動画お借りしました)

지금 이 순간 후회 없이 보여주고 싶어
(いまこの瞬間後悔なく見せてあげたい)
그저 네 심장을 뛰게 하고 싶어
(ただあなたの心臓を高鳴らせたい)
눈부신 달빛 아래 열대야 같은 사랑을 하고 있어
(眩しい月光の下熱帯夜みたいな恋をしてる)
너와 나
(あなたと私)

불이 켜지는 순간이야 아직 아련한 메아리야
(あかりのつく瞬間よ まだ朧げなこだま)
꿈을 꾸는 듯한 ARIA Na na na na
(夢を見るような ARIA Na na na na)
어쩔 줄 모르던 나야 
(どうしたらいいか分からない私よ)
불확실한 것에 겁이 나
(不確かなことに怖い)
기다리진 않을 거야
(待ちはしないわ)

코끝이 찡하니 들뜨는 이 밤
(鼻の先がジーンとして 浮かぶこの夜)
소리 없이 피어난 멋진 계절 같아
(音を立てずに咲いた素敵な季節みたい)
Oh yeah
높아져 가는 낮과 밤의 온도
(高くなる昼と夜の温度)
너무나 뜨거워 터질 것만 같아
(暑すぎて 張り裂けそう)

지금 이 순간 후회 없이 보여주고 싶어
(いまこの瞬間 悔いなく見せたい)
그저 네 심장을 뛰게 하고 싶어
(ただあなたの心臓を高鳴らせたい)
눈부신 달빛 아래 열대야 같은 사랑을 하고 있어
(眩しい月光の下 熱帯夜みたいな恋をしてる)
너와 나
(あなたと私)

아직도 깊어져만 가는 열대야
(まだ深まってく熱帯夜)
여전히 사라지지 않는 열대야
(相変わらず消えない熱帯夜)
차가운 어둠 지난 저 불꽃처럼
(冷たい暗闇を過ぎたあの花火のように)
남김없이 사랑하는
(余すところなく愛した)
너와 나
(あなたと私)

널 느낄 수 있어 
(あなたを感じられる)
언제나 찾을 수 있어
(いつでも見つけられる)
조금씩 선명해져 가
(少しづつ鮮明になってく)

행복한 이 느낌 여름밤 꿈처럼
(幸せなこの感覚 夏の夜の夢のように)
너를 만난 후로 퍼져가 
(あなたに出会ってから広がっていく)
새로운 나 Oh yeah
(新しい私 Oh yeah)
작은 세상에 큰 꽃을 피워
(小さな世界で大きな花を咲かす)
날 사랑하는 법을 알 것만 같아
(自分を愛する方法が分かった気がする)

지금 이 순간 후회 없이 보여주고 싶어
(今この瞬間悔いなく見せたい)
그저 네 심장을 뛰게 하고 싶어
(ただあなたの心臓を高鳴らせたい)
눈부신 달빛 아래 열대야 같은 사랑을 하고 있어
(眩しい月光の下 熱帯夜みたいな恋をしてる)
너와 나
(あなたと私)

Hot summer night

새벽이 온대도 네 두 눈 속에서
(朝が来てもあなたの両目から)
아무 말 안 해도 날 느낄 수 있어
(何も言わなくても私を感じるの)
커져가 커져가 이 불씨에
(大きくなるこの火種が)
사르르 사르르 녹아내려도
(少しづつ溶けても)
널 안아줄 거야
(あなたを抱きしめる)
영원할 거야 이대로
(永遠なの このまま)

아직도 깊어져만 가는 열대야
(まだ深まってくる熱帯夜)
여전히 사라지지 않는 열대야
(相変わらず消えない熱帯夜)
차가운 어둠 지난 저 불꽃처럼
(冷たい暗闇を過ぎたあの花火のように)
남김없이 사랑하는
(余すところなく愛した)
너와 나

(あなたと私)

여자친구 열대야 가사 번역 한국어 노래 ヨジャチング 熱帯夜 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 GFRIEND Fever Lyrics Kpop