1761曲目です

(動画お借りしました)
作詞 : Giriboy, キム・スンミン
作曲 : Coa White, Giriboy
編曲 : Coa White
why you mad
너무 궁금해서 그래
너무 궁금해서 그래
(すごく気になるんだよ)
왜 화를 내고 그래
왜 화를 내고 그래
(どうして怒るの?)
아냐 다물게
아냐 다물게
(いや、黙るよ)
알겠어 소리치지 마
알겠어 소리치지 마
(分かった叫ばないで)
그만하자고 제발
그만하자고 제발
(やめにしよう頼むから)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
너의 망할 친구들의 아이디어 같아
너의 망할 친구들의 아이디어 같아
(君のダメな友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 막 대하고
내가 너를 막 대하고
(僕が君に適当に接して)
신경도 하나도 안 쓴다니
신경도 하나도 안 쓴다니
(少しも気にしてないだなんて)
너는 조금 피곤한 것 같아
너는 조금 피곤한 것 같아
(君は少し疲れてるみたいだね)
나는 목을 쓰는 직업
나는 목을 쓰는 직업
(僕は首を使う仕事)
너는 말을 쓰는 직업
너는 말을 쓰는 직업
(君は言葉を使う仕事)
마치 내가 너를 채용한 것 같아
마치 내가 너를 채용한 것 같아
(まるで僕が君を採用したみたいだ)
착한 척 나쁜 척 천사인 척
착한 척 나쁜 척 천사인 척
(優しいふり 意地悪なふり 天使なふり)
척척척척 다하더니
척척척척 다하더니
(ふりばっかり)
너의 본 모습은 알 바 아니지만
너의 본 모습은 알 바 아니지만
(君の本当の姿は知らないけど)
내 애인이 돼 달라고 했지
내 애인이 돼 달라고 했지
(僕の恋人になってって言ったね)
하지만 넌 타고난 싸움꾼
하지만 넌 타고난 싸움꾼
(だけど君は生まれ持ったファイター)
갈수록 타고나지는 건 나의 맷집
갈수록 타고나지는 건 나의 맷집
(進むほど優れたのは僕の防衛力)
옷도 이쁘게 입고 왜 그래
옷도 이쁘게 입고 왜 그래
(可愛い服着てどうしたの)
멋진 개념을 가지고 왜 그래
멋진 개념을 가지고 왜 그래
(かっこいい概念をもってどうしたの)
왜 그래 왜 그래 왜 그래 했더니
왜 그래 왜 그래 왜 그래 했더니
(どうしたのって言ってたら)
네가 하는 말은 대체 정말 진짜 왜 그래
네가 하는 말은 대체 정말 진짜 왜 그래
(君のいう言葉一体本当にどうしたの)
tell me why you mad
tell me why you mad
별 거 아닌데
(大したことじゃないのに)
곰곰이 생각해봐
곰곰이 생각해봐
(しっかり考えてみて)
그래 아니면 말어
(そう違うならやめな)
어제 사우나도 가고 밥도 먹고
어제 사우나도 가고 밥도 먹고
(昨日サウナも行ってご飯も食べて)
다 했잖아
(全部やっただろ)
갑자기 그러면 전개가 뭔가 이상하잖아
갑자기 그러면 전개가 뭔가 이상하잖아
(突然そんなんじゃ展開がなんだかおかしいよ(
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
why you mad
너무 궁금해서 그래
너무 궁금해서 그래
(すごく気になるんだよ)
왜 화를 내고 그래
왜 화를 내고 그래
(どうして怒るの?)
아냐 다물게
아냐 다물게
(いや、黙るよ)
알겠어 소리치지 마
알겠어 소리치지 마
(分かった叫ばないで)
그만하자고 제발
그만하자고 제발
(やめにしよう頼むから)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
과민반응하는 너의
(過敏反応する君の)
앵두 같은 입술 걸쳐
앵두 같은 입술 걸쳐
(さくらんぼのような唇の間)
봇물 터지듯이 나온 욕은 아파
봇물 터지듯이 나온 욕은 아파
(洪水が溢れたように出てきた悪口は辛い)
잠깐 왜 화를 내니 girl
잠깐 왜 화를 내니 girl
(待ってなんで怒ってるのgirl)
화를 내니 girl I don't get it
화를 내니 girl I don't get it
(怒るの?girl I don't get it)
예약했는데 그냥 가야 될 거 같아
예약했는데 그냥 가야 될 거 같아
(予約したのに帰らないといけないね)
창문 몇 번 치고 ouch
창문 몇 번 치고 ouch
(窓を何度も叩いてouch)
아침 오면 나는 네가 아직
아침 오면 나는 네가 아직
(朝が来たら僕は君がまだ)
내 것 이길 바래
내 것 이길 바래
(僕のものであることを願ってる)
넌 알잖아
(君も分かってるだろ)
근데 아쉬울 거 없는 넌
근데 아쉬울 거 없는 넌
(だけど残念がることのない君は)
자꾸 내 품 안에서
자꾸 내 품 안에서
(しきりに僕の胸の中で)
네 신앙심 갖고 deny of me
네 신앙심 갖고 deny of me
(君の信仰心を持ってdeny of me)
어떻게 더 너의 비위를 맞추겠어
어떻게 더 너의 비위를 맞추겠어
(どうやってこれ以上君のご機嫌を取るんだ)
우린 아다리 어긋난
우린 아다리 어긋난
(僕らはあたりの食い違った)
bonnie and clyde
알았어
bonnie and clyde
알았어
(分かった)
네 생일에 맞춰야 했던
(君の誕生日に合わせないといけなかった)
내 저작권 이번에 털어야겠어
내 저작권 이번에 털어야겠어
(僕の著作権 今回は晴らさないと)
그렇게 써야만 아이러니하게
그렇게 써야만 아이러니하게
(そう使わないとアイロニーに)
난 최고가 될 수 있어
난 최고가 될 수 있어
(僕は最高になれる)
okay 가보자고 바닥칠 때까지
okay 가보자고 바닥칠 때까지
(okay 行ってみよう底を打つまで)
날개 피지 않고
날개 피지 않고
(翼を広げず)
너와 내가 천국에 닿을 때까지
너와 내가 천국에 닿을 때까지
(君と僕が天国に届くまで)
내게 강도질 하는 느낌 들 때까지
내게 강도질 하는 느낌 들 때까지
(僕に強盗してると思うまで)
휴가 가서 선탠 하다 흑인 될 때까지
휴가 가서 선탠 하다 흑인 될 때까지
(休暇に行って日焼けして黒人になるまで)
밤 새 와인 마시다 보라색 해 뜰 때까지
밤 새 와인 마시다 보라색 해 뜰 때까지
(一晩中ワインを飲んで 紫の太陽が昇るまで)
저 놈들이 보지 못할 높이를 보는 나지
저 놈들이 보지 못할 높이를 보는 나지
(あいつらが見れない高さを見たんだ)
라임도 맞추는데 왜 못하겠어
라임도 맞추는데 왜 못하겠어
(ライムも合わせたのに何で出来ないんだよ)
온스 단위로 취하고 오늘 볼 거 봐야겠어
온스 단위로 취하고 오늘 볼 거 봐야겠어
(オンス単位で酔って今日見るものを見ないと)
why you mad
너무 궁금해서 그래
why you mad
너무 궁금해서 그래
(すごく気になるんだよ)
왜 화를 내고 그래
(どうして怒るの)
아냐 다물게
아냐 다물게
(いや黙るよ)
알겠어 소리치지 마
알겠어 소리치지 마
(分かったから叫ばないで)
그만하자고 제발
(やめにしようよ お願いだから)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
(僕が君を愛してないというのは)
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
(ダメな君の友達のアイディアみたいだ)
기리보이 내가너를사랑하지않은다는것은망할너의친구들의아이디어같아 가사 번역 한국어 노래 ギリボーイ 僕が君を愛してないというのはダメな君の友達のアイディアみたいだ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 GIRIBOY Whyyoumad Lyrics Kpop