(動画お借りしました)
作詞 : ロイ・キム
作曲 : ロイ・キム
編曲 : ジョン・ジチャン
(君に会えると言う考えで)
아이처럼 손에 땀이 나고 잠 못 들었지
아이처럼 손에 땀이 나고 잠 못 들었지
(子供のように手に汗が出て眠れなかった)
그대가 내 사람이라는 마음에
그대가 내 사람이라는 마음에
(君が僕の人なんだという思いで)
세상을 다 가진 듯 난
세상을 다 가진 듯 난
(世界を全て手に入れたように)
실실 웃고 다녔지
(ニヤニヤ笑っていたよ)
그대가 반짝이는 걸 원했을 땐
그대가 반짝이는 걸 원했을 땐
(君がキラキラしてるものを求めた時は)
하늘에 올라가 별을 따다 줬던 나인데
하늘에 올라가 별을 따다 줬던 나인데
(空に浮かぶ星を取ってあげた僕なのに)
그대가 앞이 안보인다 했을 땐
그대가 앞이 안보인다 했을 땐
(君が前が見えないって言った時には)
내 어깨를 내줘 목마를 태워줬던 나인데
내 어깨를 내줘 목마를 태워줬던 나인데
(僕の肩を貸して 馬に乗せた僕なのに)
그땐 내가 어떻게 그랬을까
그땐 내가 어떻게 그랬을까
(あの時はどうしてあんな事が出来たのかな)
세상 앞에 난 더욱 작아져만 가네
세상 앞에 난 더욱 작아져만 가네
(世界の前で僕はより小さくなっていくね)
Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
I surely was in love once and
I hope there’s still room for me
그대와 처음 눈이 마주쳤을 땐
Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
I surely was in love once and
I hope there’s still room for me
그대와 처음 눈이 마주쳤을 땐
(君と初めて目があった時は)
그래 봄봄봄 봄이 왔다 믿었었는데
그래 봄봄봄 봄이 왔다 믿었었는데
(そう春が来たって信じたのに)
그때가 마지막일 줄은 몰랐네
그때가 마지막일 줄은 몰랐네
(あの時が最後とは気付かなかった)
추운 겨울을 지나 또 봄이 올 줄 알았지
추운 겨울을 지나 또 봄이 올 줄 알았지
(寒い冬を越えて また春が来ると思った)
어렸을 땐 철 좀 들라 하더니
어렸을 땐 철 좀 들라 하더니
(幼い頃は世間を少し知ってると思ったのに)
어른이 되면 그때만을 동경하고 있네
어른이 되면 그때만을 동경하고 있네
(大人になったらあの頃に憧れてる)
Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
I surely was in love once and
I hope there’s still room for me
Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
yes I surely was in love once and
I hope there’s still room for me
Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
I surely was in love once and
I hope there’s still room for me
Remember me
I hope I’m not the only one
that dreams about you all the time
Remember me
yes I surely was in love once and
I hope there’s still room for me
로이킴 가사 번역 한국어 노래 ロイ・キム 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Roy Kim Remember Me Lyrics Kpop