ハンジェ - 最近どう? | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


(動画お借りしました)

하루종일 조용한
(一日中 静かな)
전화기가 익숙해졌고
(携帯になれたし)
혼자 걷는 이 길도
(一人で歩くこの道も)
어느샌가 익숙해졌어
(いつの間にか慣れたよ)

내 얘기인것만 같던
(僕の話のようだった)
수 많은 이별노래들도
(たくさんの別れソングも)
어느샌가 남얘기처럼
(いつの間にか他人の話のように)
들리긴만해
(聞こえるよ)

지금 난 그냥 그렇게 지내
(今僕はただそうやって過ごしてる)
지금 난 그냥 그렇게 지내
(今僕はただそうやって暮らしてる)

요즘엔 너는 어때
(最近の君はどう)
그때 내게 상처 줬던게
(あの時僕に傷つけたこと)
조금도 후회 한적 없었더라면
(少しも後悔したことなかったのなら)
넌 잘지내지 말았어야해 
(君は元気に暮らしてはいけないよ)

가끔 니가 생각 날땐
(たまに君が思い出す時には)
너를 그리워하는 글을 쓰고
(君を恋しがる字を書いて)
피아노 앞에 앉아선 너 
(ピアノの前に座った君)
떠올리는 노랠 부른다 
(思い出す歌を歌う)
지금 난 그냥 그렇게 지내
(今僕はただそうやって過ごしてる)
지금 난 그냥 그렇게 지내
(今僕はただそうやって暮らしてる)

요즘엔 너는 어때
(最近君はどう?)
니가 내게 상처 줬던게
(君が僕に傷つけたのが)
조금도 후회 한적 없었더라면
(少しも後悔したことないのなら)
넌 잘지내지 말았어야해
(君は元気にしてたらダメだよ)

지금 난 그냥 그렇게 지내 
(今僕はただそうやって過ごしてる)
요즘에 너는 어떻게 지내
(最近の君はどう過ごしてる?)

한재 요즘어때 가사 번역 한국어 노래 ハンジェ 最近どう? 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 HanJae Lyrics Kpop