Davichi - それでも私たち | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

テーマ:
1615曲目です照れ

(動画お借りしました)

作詞 : イ・ヘリ
作曲 : イ・ヘリ
編曲 : キャプテンプラネット

아마도 그때쯤 일 거야
(多分あの頃くらいね)
헤어짐을 느꼈던 거
(別れを感じたのは)
우리 같은 일로 매번 싸우던 그 즈음
(私たちが同じ事で毎回喧嘩してたあの頃)
항상 똑같은 그 자리 두 사람
(いつも同じあの場所 二人)

뭐가 이렇게 다른 걸까
(なにがこんなに違うのかな)
넌 거기 난 여기
(あなたはそこ 私はここ)
더 이상 좁혀지지 않는 우리 사이
(もう縮まない私達の仲)

같은 날이 반복될 걸 
(同じ日を繰り返すってこと)
알 것 같아서
(分かる気がして)
선뜻 얘기하지 못해
(気軽に話せない)
그래도 함께 있자고
(だけど一緒にいようって)
입가에 맴돌지만 
(口元で繰り返したけど)
참게 되는 말
(耐えた言葉)
이대로는 더 이상 행복할 수 없을까
(このままではこれ以上幸せになれないのかな)

아마도 이때쯤일 거야
(多分この頃なの)
사랑을 느꼈던 게
(愛を感じたのは)
서로 생각하며 매일 그립던 그 즈음
(お互いを考えながら毎日描いてたあの頃)
항상 같을 줄 알았어 우리 둘
(いつも同じだと思ってた私達二人)

뭐가 그렇게 좋았을까
(なにがそんなに幸せだったのかな)
넌 이게 난 그게
(あなたはこれ 私はそれ)
더 이상 그때로
(これ以上あの頃へ)
돌아갈 수 없단 걸 알아
(戻れないってこと分かってる)

같은 날이 반복될 걸 
(同じ日を繰り返すってこと)
알 것 같아서
(分かる気がして)
선뜻 얘기하지 못해
(気軽に話せない)
그래도 함께 있자고
(だけど一緒にいようって)
입가에 맴돌지만 
(口元で繰り返したけど)
참게 되는 말
(耐えた言葉)
이대로는 더 이상 행복할 수 없을까
(このままではこれ以上幸せになれないのかな)

보고 싶어 듣고 싶어
(会いたい 聞きたい)
아무 일 없던 것처럼
(何もなかったように)
다시 사랑한다고 말하고 싶어져
(また愛してるって言いたくなる)

같은 날이 반복돼도 함께 있자고
(同じ日を繰り返しても一緒にいようって)
매번 서로 기대하고 상처받지만
(毎回お互い期待して傷つくけど)
네가 옆에 없는 게
(あなたがそばにいないのが)
나에겐 더 아플 테니까
(私にはもっと辛いから)
불안한 마음 가지고 너에게 갈게
(不安な気持ちであなたの元へ行くわ)
아무 말 없이 그냥
(何も言わずにただ)
나를 꼭 안아줘
(私をぎゅっと抱きしめて)

다비치 그래도 우리 가사 번역 한국어 노래 ダビチ それでも私たち 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Davichi Still,We Lyrics Kpop