イム・チャンジョン - 1日も君を愛さないことはなかった | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1475曲目ですガーベラ

(動画お借りしました)

맞이하고 보내준 수 많은 일 년 중
(迎えて送ってくれた沢山の一 年 中)
그대 내게 떠났던 그 해가 있었죠
(君が僕から去ったあの年があったね)
어디에 있을까 잘 지내 지나요
(どこにいるのかな 元気にしてる?)
아팠던 건 잘 보내 줬나요
(苦しみは上手に見送ったの?)

날 떠나겠다는 말 참 힘들었어요
(僕から去るって言葉とても辛かったよ)
사랑한단 말도 그대가 했기에
(愛してるって言葉も君が言ってくれたから)
거기서 떠나요 나도 잘 떠났으니
(そこから去って 僕もうまく去ったから)
이제야 그댈 이해하네요
(やっと君を理解できたね)

사랑 누구나 하는 흔하디 흔한 이야기
(愛 誰でも言えるベタすぎるお話)
시작의 이유도 헤어짐의 이유도
(始まりの理由も 別れの理由も)
그땐 모르기에 그저 치열한 날들
(その時はわからないから ただ熾烈な日々)
우린 어떤 사랑을 했었나요 그 가슴에
(僕らはどんな恋をしてたの?その胸で)

가지 말라는 말 왜 안 했겠어요
(行かないでって何で言わなかったと思う?)
혹시 싫어할까 
(もしかしたら嫌がられるかもって)
가슴에 남긴 말
(胸に残した言葉)
그대는 그 날로 나를 지워갔겠죠
(君はあの日で僕を消して行ったでしょう)
이제야 그댈 보고 싶은데
(やっと君に会いたいのに)

사랑 누구나 하는 흔하디 흔한 이야기
(愛 誰でもするベタなお話)
숨마저 못 쉬던 걸을 수조차 없던
(息すら吸えなかった 歩く事すら出来なかった)
이별이 기다려 모두 가져간 날들
(別れが待って みんな持って行った日々)
우린 어떤 이유가 있었나요 떠나던 날
(僕らはどんな理由があったの? 去った日)

익숙함을 핑계 삼아야 했던
(慣れを言い訳にしないといけなかった)
그날이 이제는 그리워질 텐데
(あの日がやっと恋しくなるのに)
말을 못해서 표현 못해서
(言えなくて 表現できなくて)
그댈 단 하루라도 사랑하지 않은 적이 없단 걸
(君をただの1日も愛さないことはなかったんだ)

사랑 누구나 하는 흔하디 흔한 이야기
(愛 誰でも言えるベタすぎるお話)
시작의 이유도 헤어짐의 이유도
(始まりの理由も 別れの理由も)
그땐 모르기에 그저 치열한 날들
(その時はわからないから ただ熾烈な日々)
우린 어떤 사랑을 했었나요 그 가슴에
(僕らはどんな恋をしてたの?その胸で)

사랑 누구나 하는 흔하디 흔한 이야기
(愛 誰でもするベタなお話)
숨마저 못 쉬던 걸을 수조차 없던
(息すら吸えなかった 歩く事すら出来なかった)
이별이 기다려 모두 가져간 날들
(別れが待って みんな持って行った日々)
우린 어떤 이유가 있었나요 떠나던 날
(僕らはどんな理由があったの? 去った日)

임창정 하루도 그대를 사랑하지 않은 적이 없었다 가사 번역 한국어 노래 イム・チャンジョン 1日も君を愛さないことはなかった 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Im Chang Jung There has never been a day I haven't loved you Lyrics Kpop