Juniel- 恋愛してるみたい | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1472曲目ですピンクハート

(動画お借りしました)

Someday morning 
모카커피 향기에 
(モーニングコーヒーの香りで)
왠지 기분 좋은 꿈을 꾸듯 
(なぜか気分の良い夢を見たように)
하룰 시작해
(1日を始めるの)

문득 내 맘 가득 설레여 오는
(ふと私の心いっぱいにときめいて来る)
아침을 깨워주는 너의 그 짧은 메시지
(朝起こしてくれるあなたの短いメッセージ)

모히토보다 더 상큼한 떨림
(モヒートよりも爽やかなときめき)
레몬보다 톡 쏘는 
(レモンよりもピリッとする)
이 짜릿함에 start 사랑이 오네
(この刺激で start 恋が来るね)

예뻐서 사랑에 빠진 걸까
(綺麗だから恋に落ちたのかな)
사랑에 빠져서 예뻐진 걸까
(恋に落ちたから綺麗になったのかな)
아침 거울 앞에서 콧노래를 부르며
(朝鏡の前で鼻歌を歌いながら)
붕 떠오르는 내 맘
(ふわりと浮かぶ私の心)
이젠 널 뭐라고 불러줄까
(これからあなたを何と呼ぼうかな)
자기라 하면 좀 쑥스러울까
(ハニーじゃ恥ずかしいかな)
온 세상에 맘을 들키고 싶어
(世界中に気持ちがバレたいの)
Start! 소문내 얼른!
(Start!噂をしてよ早く!)
나 연애하나 봐
(私恋愛してるみたい)

Someday morning 
너와 키스하는 날
(あなたとキスする日)
하늘 높이 떠오르는 기분 상상도 해봐
(空高く飛ぶ気分 想像してみて)

마니또보다 잘 지켜주면 돼
(マニトよりよく守ってくれたら良いの)
램프에서 툭 나온 넌 
(ランプから出てきたあなたは)
지니처럼 start 사랑이 오네
(ジニーのように start 恋が来たね)

예뻐서 사랑에 빠진 걸까
(綺麗だから恋に落ちたのかな)
사랑에 빠져서 예뻐진 걸까
(恋に落ちたから綺麗になったのかな)
아침 거울 앞에서 콧노래를 부르며
(朝鏡の前で鼻歌を歌いながら)
붕 떠오르는 내 맘
(ふわりと浮かぶ私の心)
이젠 널 뭐라고 불러줄까
(これからあなたを何と呼ぼうかな)
자기라 하면 좀 쑥스러울까
(ダーリンじゃ恥ずかしいかな)
온 세상에 맘을 들키고 싶어
(世界中に気持ちがバレたいの)
Start! 소문내 얼른!
(Start!噂をしてよ早く!)
나 연애하나 봐
(私恋愛してるみたい)

Stay with me 
너의 조심스런 고백에
(あなたの慎重な告白に)
아나 봐 나의 마음을 
(わかってるみたい 私の心を)
이 순간 망설이지 마 
(この瞬間 戸惑わないで)
내 손을 꼭 잡아줘
(私の手を掴んで)

사랑에 빠지면 다 이럴까 
(恋に落ちたらみんなこうなのかな)
사랑을 하면 다 예뻐지나 봐 
(恋をしたらみんな綺麗になるのかな)
어젯밤 니가 했던 고백만 떠올리며 
(昨日の夜あなたからの告白を思い出せば)
붕 떠오르는 내 맘
(ふわりと浮かぶ私の心)
이젠 널 뭐라고 불러줄까
(これからあなたを何と呼ぼうかな)
자기라 하면 좀 쑥스러울까
(ダーリンじゃ恥ずかしいかな)
온 세상에 맘을 들키고 싶어
(世界中に気持ちがバレたいの)
Start! 소문내 얼른!
(Start! 噂して早く!)
나 연애하나 봐

(私恋愛してるみたい)

주니엘 연애하나 봐 가사 번역 한국어 노래 Juniel I Think I’m in Love Lyrics Kpop ジュニエル 恋愛してるみたい 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語