1472曲目です

Someday morning
모카커피 향기에
(モーニングコーヒーの香りで)
왠지 기분 좋은 꿈을 꾸듯
왠지 기분 좋은 꿈을 꾸듯
(なぜか気分の良い夢を見たように)
하룰 시작해
(1日を始めるの)
문득 내 맘 가득 설레여 오는
문득 내 맘 가득 설레여 오는
(ふと私の心いっぱいにときめいて来る)
아침을 깨워주는 너의 그 짧은 메시지
아침을 깨워주는 너의 그 짧은 메시지
(朝起こしてくれるあなたの短いメッセージ)
모히토보다 더 상큼한 떨림
모히토보다 더 상큼한 떨림
(モヒートよりも爽やかなときめき)
레몬보다 톡 쏘는
(レモンよりもピリッとする)
이 짜릿함에 start 사랑이 오네
(この刺激で start 恋が来るね)
예뻐서 사랑에 빠진 걸까
예뻐서 사랑에 빠진 걸까
(綺麗だから恋に落ちたのかな)
사랑에 빠져서 예뻐진 걸까
사랑에 빠져서 예뻐진 걸까
(恋に落ちたから綺麗になったのかな)
아침 거울 앞에서 콧노래를 부르며
아침 거울 앞에서 콧노래를 부르며
(朝鏡の前で鼻歌を歌いながら)
붕 떠오르는 내 맘
붕 떠오르는 내 맘
(ふわりと浮かぶ私の心)
이젠 널 뭐라고 불러줄까
이젠 널 뭐라고 불러줄까
(これからあなたを何と呼ぼうかな)
자기라 하면 좀 쑥스러울까
자기라 하면 좀 쑥스러울까
(ハニーじゃ恥ずかしいかな)
온 세상에 맘을 들키고 싶어
온 세상에 맘을 들키고 싶어
(世界中に気持ちがバレたいの)
Start! 소문내 얼른!
Start! 소문내 얼른!
(Start!噂をしてよ早く!)
나 연애하나 봐
나 연애하나 봐
(私恋愛してるみたい)
Someday morning
Someday morning
너와 키스하는 날
(あなたとキスする日)
하늘 높이 떠오르는 기분 상상도 해봐
하늘 높이 떠오르는 기분 상상도 해봐
(空高く飛ぶ気分 想像してみて)
마니또보다 잘 지켜주면 돼
마니또보다 잘 지켜주면 돼
(マニトよりよく守ってくれたら良いの)
램프에서 툭 나온 넌
램프에서 툭 나온 넌
(ランプから出てきたあなたは)
지니처럼 start 사랑이 오네
(ジニーのように start 恋が来たね)
Stay with me
예뻐서 사랑에 빠진 걸까
(綺麗だから恋に落ちたのかな)
사랑에 빠져서 예뻐진 걸까
사랑에 빠져서 예뻐진 걸까
(恋に落ちたから綺麗になったのかな)
아침 거울 앞에서 콧노래를 부르며
아침 거울 앞에서 콧노래를 부르며
(朝鏡の前で鼻歌を歌いながら)
붕 떠오르는 내 맘
붕 떠오르는 내 맘
(ふわりと浮かぶ私の心)
이젠 널 뭐라고 불러줄까
이젠 널 뭐라고 불러줄까
(これからあなたを何と呼ぼうかな)
자기라 하면 좀 쑥스러울까
자기라 하면 좀 쑥스러울까
(ダーリンじゃ恥ずかしいかな)
온 세상에 맘을 들키고 싶어
온 세상에 맘을 들키고 싶어
(世界中に気持ちがバレたいの)
Start! 소문내 얼른!
Start! 소문내 얼른!
(Start!噂をしてよ早く!)
나 연애하나 봐
나 연애하나 봐
(私恋愛してるみたい)
Stay with me
너의 조심스런 고백에
(あなたの慎重な告白に)
아나 봐 나의 마음을
아나 봐 나의 마음을
(わかってるみたい 私の心を)
이 순간 망설이지 마
(この瞬間 戸惑わないで)
내 손을 꼭 잡아줘
내 손을 꼭 잡아줘
(私の手を掴んで)
사랑에 빠지면 다 이럴까
사랑에 빠지면 다 이럴까
(恋に落ちたらみんなこうなのかな)
사랑을 하면 다 예뻐지나 봐
사랑을 하면 다 예뻐지나 봐
(恋をしたらみんな綺麗になるのかな)
어젯밤 니가 했던 고백만 떠올리며
어젯밤 니가 했던 고백만 떠올리며
(昨日の夜あなたからの告白を思い出せば)
붕 떠오르는 내 맘
붕 떠오르는 내 맘
(ふわりと浮かぶ私の心)
이젠 널 뭐라고 불러줄까
이젠 널 뭐라고 불러줄까
(これからあなたを何と呼ぼうかな)
자기라 하면 좀 쑥스러울까
자기라 하면 좀 쑥스러울까
(ダーリンじゃ恥ずかしいかな)
온 세상에 맘을 들키고 싶어
온 세상에 맘을 들키고 싶어
(世界中に気持ちがバレたいの)
Start! 소문내 얼른!
Start! 소문내 얼른!
(Start! 噂して早く!)
나 연애하나 봐
나 연애하나 봐
(私恋愛してるみたい)
주니엘 연애하나 봐 가사 번역 한국어 노래 Juniel I Think I’m in Love Lyrics Kpop ジュニエル 恋愛してるみたい 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語