ナ・ユングォン - 愛唱歌 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


リクエストありがとうございますラブラブラブ

(動画お借りしました)

作詞 : チョ・ウニ
作曲 : ナ・ユングォン , チェ・ヨンジュン
編曲 : チェ・ヨンジュン

우리, 속삭였었던 아름다운 말
(僕ら,囁いてた美しい言葉)
우리였기에 행복했던 날
(僕らだから幸せだった日)
그늘졌던 마음도 서로 환히 비추던 밤 
(日の陰った心もお互い明るく照らした夜)

차마 추억으로도 보낼 수 없는
(到底思い出でも送れない)
그대 생각에 멈춰 서 있는 나
(君を思って止まった僕)
내일을 다 놓쳐도 잡고 싶은 어제는 
(明日を全て手放しても掴みたい昨日は)
꿈인 듯 멀어져만 가나요 
(夢のように遠ざかっていくね)

기억하지 않아도 
(覚えなくても)
다시 맴돌아 계속 맴돌아
(また思い出す 何度も思い出す)
그댄 입버릇이 된 그리움처럼
(君は口癖になった恋しさみたいに)
슬픈 멜로디가 되어 
(悲しいメロディーになって)
시린 가사가 되어
(痺れる歌詞になる)
못 다한 사랑 노래가 되어 날 울려요
(出来なかった恋の歌になって 僕を泣かせる)

많은 시간이 가면 
(沢山の時間が過ぎたら)
다른 누군갈 품에 안게 된다면
(他の誰かを胸に抱く事になったら)
그대를 이런 나도 잊게 될까요  
(君をこんな僕も忘れられるかな)

시작만 있나요 
(始まりだけあるの?)
도저히 내 힘으론 멈출 수가 없어요
(到底僕の力では止まれないよ)
어디가 끝인 줄 난 몰라 
(何処が終わりか分からない)
부르고 있죠
(呼んでいるよ)
그대 이름과 그 때 사랑 
(君の名前とあの時の恋)
두 번 오지 않을 걸 알기에
(二度と来ない事を分かってるから)

귀를 막아도 다시 맴돌아 계속 맴돌아
(耳を塞いでもまた思い出す)
그댄 입버릇이 된 그리움처럼
(君は口癖になった恋しさみたいに)
슬픈 멜로디가 시린 가사가 되어
(悲しいメロディーが痺れる歌詞になって)
못 다한 사랑노래가 되어 
(出来なかった恋の歌になって)
날 울려요
(僕を泣かせる)

많은 시간이 가면
(沢山の時間が過ぎたら)
사랑을 믿지 않게 된다면
(恋を信じられなくなったら)
사랑한 이 마음도 잊혀질까요
(愛したこの気持ちも忘れるかな)

나윤권 愛창곡 애창곡 가사 번역 한국어 노래 ナ・ユングォン 愛唱曲 十八番 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Na Yoon Kwon A Favorite Song Love Change Lyrics Kpop