(日差しの注ぐ度に)
흰 구름 흐르는 사이마다
흰 구름 흐르는 사이마다
(白い雲が流れる度に)
바람이 스치는 사이마다 니가 비쳐
바람이 스치는 사이마다 니가 비쳐
(風のかすめる度に 君が映る)
시간을 타고서 내일에도
시간을 타고서 내일에도
(時に乗って明日でも)
진하게 번져와 매일에도
진하게 번져와 매일에도
(濃く広がって 毎日にも)
그리움 가득히 나에게 또
그리움 가득히 나에게 또
(恋しさがいっぱ僕にまた)
스며와 넌 아련히 넌
스며와 넌 아련히 넌
(君が染み込んでくる ほんのりと)
수줍게 넌 날 타고와
수줍게 넌 날 타고와
(恥ずかしそうに君は僕に乗ってくる)
흔들어 날 잔잔히 넌
흔들어 날 잔잔히 넌
(僕を揺らす 静かに君は)
여전히 넌 기억으로 이어져
여전히 넌 기억으로 이어져
(相変わらず君は記憶につながる)
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
(僕はまた僕はいつも恋しさで暮らしてる)
난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
(僕はもう思い出にふけっている)
발길이 머무는 자리 마다
발길이 머무는 자리 마다
(足の留まる場所ごとに)
손길이 스치는 자리 마다
손길이 스치는 자리 마다
(指先の留まる場所ごとに)
시선을 옮기는 자리 마다 니가 보여
시선을 옮기는 자리 마다 니가 보여
(視線を動かす場所ごとに君が見える)
하루의 작은 틈 사이에도
하루의 작은 틈 사이에도
(1日の小さな隙間の中にも)
촘촘히 차올라 왜 이리도
촘촘히 차올라 왜 이리도
(ぎっきりと上がってくる どうしてこうも)
설레임 가득히 나에게 또
설레임 가득히 나에게 또
(ときめきいっぱい 僕にまた)
나 너를 알아서 널 만나게 돼서
스며와 넌 아련히 넌
(君が染み込んでくる ほんのりと)
수줍게 넌 날 타고와
수줍게 넌 날 타고와
(恥ずかしそうに君は僕に乗ってくる)
흔들어 날 잔잔히 넌
흔들어 날 잔잔히 넌
(僕を揺らす 静かに君は)
여전히 넌 기억으로 이어져
여전히 넌 기억으로 이어져
(相変わらず君は記憶につながる)
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
(僕はまた僕はいつも恋しさで暮らしてる)
난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
(僕はもう思い出にふけっている)
나 너를 알아서 널 만나게 돼서
(僕は君を知って 君に出会って)
얼마나 감사한지
얼마나 감사한지
(どれほど有り難いのか)
내가 이만큼 자라 늘 지켜볼게
내가 이만큼 자라 늘 지켜볼게
(僕がこれほど育っていつも守るよ)
스며와 넌 아련히 넌
(君が染み込んでくる ほんのりと)
수줍게 넌 날 타고와
수줍게 넌 날 타고와
(恥ずかしそうに君は僕に乗ってくる)
흔들어 날 잔잔히 넌
흔들어 날 잔잔히 넌
(僕を揺らす 静かに君は)
여전히 넌 기억으로 이어져
여전히 넌 기억으로 이어져
(相変わらず君は記憶につながる)
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
난 또 난 늘 난 그리움에 살아
(僕はまた僕はいつも恋しさで暮らしてる)
난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
(僕はもう思い出にふけっている)
INFINITE In The Summer Lyrics Kpop 인피니트 그 해 여름 가사 번역 한국어 노래 インフィニット あの年の夏 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳