(どうしたらいいの)
니가 떠난다고 말하면
(君が去って行くと言ったら)
난 혼자 남겨지는 게 더 두려울 텐데
난 혼자 남겨지는 게 더 두려울 텐데
(僕一人残る方が怖いのに)
이율 말해준다면 조금 편할 것 같아
이율 말해준다면 조금 편할 것 같아
(理由を言ってくれたら少し楽になる気がする)
아주 작은 손짓조차도
아주 작은 손짓조차도
(すごく小さな指先でも)
내겐 소중한
내겐 소중한
(僕には大切な)
너를 잊을 수 없는
너를 잊을 수 없는
(君を忘れられない)
슬픈 기억 속으로 보내 잠 못 이루겠지
슬픈 기억 속으로 보내 잠 못 이루겠지
(悲しい記憶の中へ送る 眠れないだろう)
YOU 비가 오는 거리에
YOU 비가 오는 거리에
(YOU 雨の降る街に)
혼자 버려진 채로
혼자 버려진 채로
(一人捨てられたまま)
서 있는 날
(立っている僕のことを)
생각해 봤니
(考えてみたの?)
혼자 있는 밤이면
혼자 있는 밤이면
(一人でいる夜になれば)
니가 잠이 들던 자리엔
(君が眠ってた場所には)
슬피 우는 나의 눈물로 모두 젖어 들 거야
슬피 우는 나의 눈물로 모두 젖어 들 거야
(悲しく泣いた僕の涙で全てを濡らしてやる)
모두가 말했었어 둘이 잘 어울린다고
모두가 말했었어 둘이 잘 어울린다고
(みんなが言った 二人はお似合いだって)
그럴 땐 넌 내 품에 기대어왔어
그럴 땐 넌 내 품에 기대어왔어
(そんな時は君は僕の胸に寄りかかった)
이젠 눈을 감으면 꿈속에서 널 만나
이젠 눈을 감으면 꿈속에서 널 만나
(今では目を閉じたら夢の中で君に会う)
긴 밤을 지내다
긴 밤을 지내다
(長い夜を過ごして)
널 아침이 되면
널 아침이 되면
(朝になれば)
난 잠에서 깨어
난 잠에서 깨어
(僕は眠りから覚めて)
다시 보내고 난 후 아파 눈물 흘리겠지
다시 보내고 난 후 아파 눈물 흘리겠지
(また過ごして 辛くて涙が流れるだろう)
YOU 비가 오는 거리에
(YOU 雨の降る街に)
혼자 버려진 채로
혼자 버려진 채로
(一人捨てられたまま)
서 있는 날
(立っている僕のことを)
생각해 봤니
(考えてみたの?)
혼자 있는 밤이면
혼자 있는 밤이면
(一人でいる夜になれば)
니가 잠이 들던 자리엔
(君が眠ってた場所には)
슬피 우는 나의 눈물로 모두 젖어 들 거야
슬피 우는 나의 눈물로 모두 젖어 들 거야
(悲しく泣いた僕の涙で全てを濡らしてやる)
YOU 비가 오는 거리에
(YOU 雨の降る街に)
혼자 버려진 채로
혼자 버려진 채로
(一人捨てられたまま)
서 있는 날
(立っている僕のことを)
생각해 봤니
(考えてみたの?)
혼자 있는 밤이면
혼자 있는 밤이면
(一人でいる夜になれば)
니가 잠이 들던 자리엔
(君が眠ってた場所には)
슬피 우는 나의 눈물로 모두 젖어 들 거야
슬피 우는 나의 눈물로 모두 젖어 들 거야
(悲しく泣いた僕の涙で全てを濡らしてやる)
Melomance YOU Lyrics Kpop メロマンス 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 멜로망스 유 가사 번역 한국어 노래 투유 프로젝트 슈가맨 To You Project-シュガーマン OST