BTOB - 恋しがる | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1260曲目ですカナヘイうさぎ

(動画お借りしました)

作詞 : イム・ヒョンシク , EDEN , イ・ミニョク , プニエル , ジョン・イルフン
作曲 : イム・ヒョンシク , EDEN
編曲 : イム・ヒョンシク , EDEN 

My life is incomplete
It’s Missing you

오늘도 하루를 보내 다를 게 없이
(今日も1日を過ごす いつも通り)
하나도 안 어색해 혼자 있는 게
(少しもぎこちなくない 一人でいるのが)
너 없인 안될 것 같던
(君なしではダメそうだった)
내가 이렇게 살아
(僕がこうして暮らしてる)
근데 좀 허전해 
(だけど少し寂しい)
난 여전히 거기 있나 봐
(僕は変わらずそこにいるみたいだ)

후련하게 다 털어내 다 다
(すっきりとみんなうち払って)
지난 일에 마음 쓰는 게 It’s alright
(過ぎた事に気を使うのが It’s alright)
답이 잘 보이는가 싶다가도
(答えが良く見えると思っても)
어느새 날 가두는 감옥이 돼
(いつの間にか僕を閉じ込める監獄になる)
시간은 앞으로만 가는 걸 어째
(時は前にだけ進むんだ どうする)
그동안 난 아무것도 이룬 것이 없네
(今まで僕は何も叶ったものがないね)

아직도 내 마음속엔 너 Oh oh
(まだ僕の心の中には君 Oh oh)

너를 그리워하다 하루가 다 지났어
(君を恋しがって 1日が終わった)
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
(君を恋しがって 一年が過ぎた)
난 그냥 그렇게 살아
(僕はただそうやって暮らしてる)
너를 그리워하다 그리워하다
(君を恋しがる 恋しがる)

다 괜찮을 거라 되뇌어 봐도
(全て大丈夫だって繰り返して見ても)
내 하루에 끝엔 또 너로 남아
(僕の一日中の終わりにはまた君が残ってる)
너 없인 안될 것 같던 내가
(君がいないとダメそうだった僕が)
이렇게 살아
(こうして暮らしてる)
사실 좀 허전해 
(本当は少し寂しい)
넌 여전히 여기 있나 봐
(君は変わらずここにいるみたいだ)

내 마음은 여전해 아직 너를 원해
(僕の気持ちは変わらないまだ君を求めてる)
몇 년이 지나도 난 아직 널 그리워해
(何年過ぎても僕はまだ君を恋しがってる)
난 아직 기억해 우리 처음 봤을 때
(まだ覚えてる 僕らが初めて会った時)
네 옷차림과 머리 스타일도 다 정확하게
(君の服装とヘアスタイルも 全て正確に)
I pray for you every night and day
I hope that someday soon 
I can see you once again

아직도 내 마음속엔 너 Oh oh
(まだ僕の心の中には君 Oh oh)

너를 그리워하다 하루가 다 지났어
(君を恋しがって 1日が終わった)
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
(君を恋しがって 一年が過ぎた)
난 그냥 그렇게 살아
(僕はただそうやって暮らしてる)
너를 그리워하다 그리워하다
(君を恋しがる 恋しがる)

잠에서 깨어 헝클어진 머리처럼 
(眠りから覚めて 乱れた頭みたいに)
내 일상도
(僕の日常も)
꽤나 엉망이 돼버렸어 책임져
(かなりめちゃくちゃになった 責任とって)
아무렇지 않은 척 
(何ともないふり)
드리워진 표정도 내 모든 곳에
(垂れ下がった表情も僕の全ての場所で)
스며든 네 흔적도 다 책임져
(染み込んだ君の傷跡も全て責任とってよ)
아직도 난
(まだ僕は)
잊을 수 없나 봐
(忘れられないみたいだ)
다시 돌아와 줘
(もう一度戻ってきてくれ)
또다시 같은 엔딩이라 해도 너
(また同じエンディングだとしても)

너를 그리워하다 하루가 다 지났어
(君を恋しがって 1日が終わった)
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
(君を恋しがって 一年が過ぎた)
너를 잊으려 하다 하루가 지나가도
(君を忘れようとして 1日が過ぎても)
너를 지우려 하다 일 년이 가버려도
(君を消そうとして 一年が過ぎても)

난 그냥 그렇게 살아
(僕はただこうして生きてる)
너를 그리워하다 그리워하다
(君を恋しがる 恋しがる)

그리워하다 그리워하다

(恋しがる 恋しがる)

비투비 그리워하다 가사 번역 한국어 노래 恋しがる 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 BTOB Missing You Lyrics Kpop