Davichi - あなたのいない時間 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1207曲目ですラブ

(動画お借りしました)

마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
(心がプツッと切れたみたい)
한동안 멍하다
(しばらくボーッとしては)
금세 너무 아파
(すぐにすごく痛むの)
우우우우 잘 지내 차가운 너의 그 한마디
(元気?っていう冷たい貴方の一言)

머뭇대며 왜냐고 물어보려다
(ためらってどうして?って聞こうとしたけど)
그만두기로 해
(やめることにするわ)
이제 와 뭐가 중요하겠니
(今更何が重要なの)
이별의 이유 따위
(別れの理由なんて)
달라지는 건 없을 텐데
(変わることはないんだから)

가까스로 한동안 버티겠지 
(なんとかしばらく耐えるでしょうね)
엉망으로 너 없는 시간들을
(めちゃくちゃな貴方のいない時間を)
그러다 네 소식에 
(そして貴方の消息に)
잘 지낸단 말에 무너지듯
(元気って言葉に崩れるように)
못 견디게 보고 싶겠지
(耐えられないほど会いたくなるでしょうね)
나는
(私は)

그런가 봐
(そうなのかもしれない)
내 마음 한편에선
(私の心の片隅では)
참 못난 생각만 해
(すごくひどいことを考えてるの)
적어도 나보단 더 아프길
(少なくとも私よりは苦しんでね)
나보다 늦게 잊길
(私より遅く忘れてね)
나 때문에 잠 못 이루길
(私のせいで寝れなければいいな)

너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
(貴方なしでなんとか耐えるでしょうね)
엉망으로 너 없는 시간들을
(めちゃくちゃな貴方のいない時間を)
그러다 네 소식에
(そして貴方の消息に)
잘 지낸단 말에 무너지듯
(元気だって言葉に崩れるように)
못 견디게 그립고
(耐えられないほど恋しくて)
못 견디게 밉겠지
(耐えられないほど憎くなるでしょう)

어쩌면 나에게 미안해서
(もしかしたら私に申し訳なくて)
널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
(貴方を愛しすぎた私が可哀想で)
잘 지내고 싶은데 네 말처럼
(元気に暮らしたいのに あなたの言葉のように)
일분 일초가 엉망이야
(一分一秒がボロボロよ)

이별이 다 그렇지
(別れってみんなそうでしょ)
괜찮은 척 지내다 
(平気な振りして過ごして)
한순간 주저앉고 말아
(一瞬で座り込んでしまう)

우연히 보게 된
(偶然みてしまった)
누군가와 웃는 네 사진에
(誰かと笑ってる貴方の写真)
못 견디게 그립고 또
(耐えられないほど恋しくて)
못 견디게 밉겠지
(耐えられないほど憎くなるでしょう)

어쩌면 나에게 미안해서
(もしかしたら私に申し訳なくて)
널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
(貴方を愛しすぎた自分が可哀想で)
잘 지내고 싶은데 네 말처럼
(元気にしたいのに貴方の言葉のように)
일분 일초가 엉망이야 너 없인

(一分一秒がボロボロよ 貴方なしでは)

다비치 너 없는 시간들 가사 번역 한국어 노래 원너원 강다니엘 ダビチ あなたのいない時間 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 カン・ダニエル Davichi Days Without You Lyrics Kpop Wanna One Kang Daniel