エリック・ナム - 大丈夫 大丈夫 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1138曲目ですキラキラ

(動画お借りしました)

作詞 : エリック・ナム , キム・ボア(スピカ)

이별이란 원래 그래 
(別れとはもともと)
시간 지나 무뎌진대
(時間が過ぎてから崩れるって)
괜찮아 괜찮아 나는 괜찮아
(大丈夫 大丈夫 僕は大丈夫)

우연히 들은 네 소식에
(偶然耳にした君の噂)
너도 잘 지내고 있나 봐
(君も元気にしてるみたいだ)
괜찮아 괜찮아 이젠 괜찮아 yeah 
(大丈夫大丈夫 もう大丈夫 yeah)

첨에 니가 없는 내 생각하면
(最初は君のいなくなった自分を考えれば)
다들 미쳤다고 했는데
(みんなに狂ってると言われたのに)

이젠 니 생각에 우는 일은 없어 
(もう君を思い出して泣く事はない)
잠에서 울다 깨는 일도 없어
(泣きながら目を覚ます事もない)
정말 익숙해 졌나봐 괜찮아
(本当に慣れてしまったようだ 大丈夫)

사진 속에 웃고 있는 우리
(写真の中で笑っているぼくたち)
놀리듯이 장난치는 둘이
(からかうようにふざけ合う2人)
왜 그렇게 부러움을 샀었는지 
(どうしてあんなに羨ましがられてたのか)
알 것만 같아
(分かった気がする)
우리 참 예뻤다
(僕らは本当に素敵だった)

날 보던 너의 그 눈빛이
(僕を見てた君のあの眼差しが)
아직 날 떠나지를 않아 
(まだ僕から離れない)
오지마, 저리가, 괴롭히지마
(来るな,あっちに行け, 苦しめるな)

돌아서는 낯선 네 모습 보며
(背を向けた見慣れない君の姿を見れば)
죽을 만큼 힘들었는데
(死ぬほど辛かったのに)

이젠 니 생각에 우는 일은 없어 
(もう君を思い出して泣く事はない)
잠에서 울다 깨는 일도 없어
(泣きながら目を覚ます事もない)
정말 익숙해 졌나봐 괜찮아
(本当に慣れてしまったようだ 大丈夫)

사진 속에 웃고 있는 우리
(写真の中で笑っているぼくたち)
놀리듯이 장난치는 둘이
(からかうようにふざけ合う2人)
왜 그렇게 부러움을 샀었는지..
(どうしてあんなに羨ましがられてたのか..)
난 알 것 같아
(僕は分かった気がする)

사랑했던 날이 많아
(愛し合ってた日々が多くて)
헤어지고 나서야
(別れてからようやく)
좋았던 기억이 나.. 
(楽しかった事を思い出す..)

다신 니 생각에 우는 일은 없어
(二度と君を思って泣く事はない)
널 봐도 이제 아무 느낌 없어
(君を見てももう何も感じない)
정말 다 괜찮은 가봐 이제는 .. 
(本当にもう大丈夫みたいだ..)

끝나버린 사람이 됐지만
(終わった人になったけど)
지나버린 사랑이 됐지만
(過ぎた恋になったけど)
너무 많은 부러움을 샀던 만큼
(すごく沢山羨ましがられた分)
그래 그만큼 
(そう その分)
우리 참 예뻤다

(僕らはすごく素敵だった)

Eric Nam I’m OK Lyrics Kpop エリック・ナム 大丈夫 大丈夫 スピカ キム・ボア 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 에릭남 괜찮아 괜찮아 가사 번역 한국어 노래 김보아 스피카