1362曲目です

(動画お借りしました)
音楽流してたら 流れてきて 訳したく
なったので 予約投稿で 更新しました

訳した日は 2017年10月28日です
ストーブにあたりながら訳してます

처음 인사 나눈 밤
(初めて挨拶を交わした夜)
넌 무척 취해 있었고
넌 무척 취해 있었고
(貴方はとっても酔っていて)
좋아하는 작가에 대한
좋아하는 작가에 대한
(好きな作家の)
얘길 해줬지
얘길 해줬지
(話をしてくれた)
밤새 흘러나오는
밤새 흘러나오는
(一晩中流れてくる)
너의 노래를 흥얼거리며
너의 노래를 흥얼거리며
(貴方の歌を口ずさみながら)
he's gone away
woody allen 영화를
he's gone away
woody allen 영화를
(woody allen 映画を)
보러 갔던 그날에
보러 갔던 그날에
(見に行ったあの日に)
광화문에서 집까지
광화문에서 집까지
(光化門から家まで)
같이 걷자 말했었지
같이 걷자 말했었지
(一緒に歩こうって言ったね)
끊임없이 우는
끊임없이 우는
(休まずに鳴く)
매미소리에 발맞추며
매미소리에 발맞추며
(セミの声に足取りを合わせて)
그저 그런 여름날들
그저 그런 여름날들
(ただそんな夏の日々)
그저 그런 여름날들
그저 그런 여름날들
(ただそんな夏の日々)
가을이 다가오고
그저 그런 여름날들
(ただそんな夏の日々)
그저 그런 여름날들
그저 그런 여름날들
(ただそんな夏の日々)
가을이 다가오고
(秋が近づいて来て)
너는 곧 사라져
너는 곧 사라져
(私はもう少しで消えるの)
라즈베리필드 그저 그런 여름날들 가사 번역 한국어 노래 ラズベリーフィールド ただそんな夏の日々 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Raspberry Field Lyrics Kpop Korea