1084曲目です

この曲で アルバム
全曲翻訳終わりました〜

(動画お借りしました)
잠이 드는 일이 마치
(眠りにつくことがまるで)
깨어나는 일이 마치
깨어나는 일이 마치
(目覚めることがまるで)
처음처럼 낯선 기분
처음처럼 낯선 기분
(初めてのように慣れない気分)
그대도 그런 적 있나요
그대도 그런 적 있나요
(貴方もそんなことはありますか?)
괜찮냐는 친구 전화에 그만
(大丈夫?っていう友達からの電話に)
선 채로 울음이 터져서
선 채로 울음이 터져서
(立ったまま泣いてしまったの)
하염없이 밉다가
(とめどなく憎んでは)
못 견디게 보고파
못 견디게 보고파
(耐えられないほど会いたくなる)
하루에도 몇 번씩 그댈
하루에도 몇 번씩 그댈
(1日に何度も貴方を)
또 밀어내고 다시 끌어안죠
또 밀어내고 다시 끌어안죠
(押し出してはもう一度引き寄せるの)
이별이 원래 이런가요
이별이 원래 이런가요
(別れって元々こうなの?)
숨을 쉬는 일이 문득
(息をすることがふと)
물을 마시는 게 문득
물을 마시는 게 문득
(水を飲むことがふと)
아무 의미 없는 기분
아무 의미 없는 기분
(何の意味もない気分)
그대도 그런 적 있나요
그대도 그런 적 있나요
(あなたもそんなことはありますか?)
사랑했던 모든 순간이 정말
(愛してた全ての瞬間が本当に)
다 있었던 일 맞나 싶어서
다 있었던 일 맞나 싶어서
(全部あったことなのかな?)
미워 하는 마음 반
(憎い気持ちが半分)
보고 싶은 마음 반
보고 싶은 마음 반
(会いたい気持ちが半分)
잊고싶은 마음 반 어쩜
잊고싶은 마음 반 어쩜
(忘れたい気持ちが半分 もしかしたら)
다 잊혀질까 두려운 마음 반
다 잊혀질까 두려운 마음 반
(全て忘れてしまうかもって怖い気持ちが半分)
이별이 원래 이런가요
이별이 원래 이런가요
(別れって元々こうなの?)
이렇게 하염없이 밉다가
(こうしてとめどなく憎んでは)
못 견디게 보고파
(耐えられないほど会いたくなる)
하루에도 몇 번씩 그댈
하루에도 몇 번씩 그댈
(1日に何度も貴方を)
또 밀어내고 다시 끌어안죠
또 밀어내고 다시 끌어안죠
(押し出してはもう一度引き寄せるの)
이별이 원래 이런가요
이별이 원래 이런가요
(別れって元々こうなの?)
그대도 그런 적 있나요(あなたもそんなことはありますか?)
Davichi Have You Ever Lyrics Kpop 다비치 그런 적 있나요 가사 번역 한국어 노래 ダビチ そんなことはありますか? 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語