イ・ヘリ - あなたという季節 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

958曲目ですジンジャーブレッドマン

作詞 : ミン・ヨンジェ , チェ・ソンイル

(動画お借りしました)

얼어붙었던 하늘이 녹아내려
(凍り付いていた空が溶け落ちる)
깊이 잠들던 꽃을 깨워내고
(深く眠り付いてた花を醒まして)
그댈 잃어도 세상은 계속 이어지네
(あなたを失っても世の中は続くのね)

쉼 없이 흐르는 바람처럼
(休まずに流れる風のように)
무겁기만 한 시간을 돌아
(重かった時間を回って)
이별이란 이름의 계절을 다 지나와도
(別れという名の季節を過ごして来ても)
돌아보면
(振り返れば)

가슴 한 켠에
(胸の片隅に)
얼어붙은 그 기억이
(凍り付いたその記憶が)
단 하나도 녹아내리지 않아
(ただの一つも溶けないの)
외로이 피었던
(寂しく咲いてた)
그대라는 짧은 계절은
(あなたという短い季節は)
시린 추억으로 남아있네요
(痺れる思い出として残ってるのね)

내 눈에 물든 그 예쁜 표정마저
(私の目に染まったその綺麗な表情すら)
눈물에 담아 흘려보냈지만
(涙で溜まって流れたけど)
헛된 그리움 어느새 다시 차오르네
(無駄な恋しさ いつの間にかまた溢れるのね)

다신 못 할 만큼 사랑했고
(二度とできないくらい愛したし)
불안할 만큼 행복했던 게
(不安なくらい幸せだったのが)
이젠 꿈만 같아서 지날수록 그리워서
(今では夢みたいで過ぎるほど恋しくて)
돌아보면
(振り返れば)

가슴 한 켠에
(胸の片隅に)
얼어붙은 그 기억이
(凍り付いたその記憶が)
단 하나도 녹아내리지 않아
(ただの一つも溶けないの)
외로이 피었던
(寂しく咲いてた)
그대라는 짧은 계절은
(あなたという短い季節は)
시린 추억으로 남아있네요
(痺れる思い出として残ってるのね)

단 하루도 버릴 날이 없어서
(ただの1日も捨てられる日がなくて)
그 시간 속에 멈춰서
(その時間の中で止まって)
오늘도 뒤돌아 서 있는 나
(今日も背を向けて立っている私)

그대 맘 속에
(あなたの心の中には)
우리는 이제 없겠지만
(私たちはもういないだろうけど)
다시라는 건 다신 없겠지만
(もう一度なんてもうないだろうけど)
내 맘에 내렸던
(私の胸に流れた)
빛이었던 그대 사랑은
(光だったあなたの愛は)
영원히 내 안에 얼어있겠죠

(永遠に私の中で凍ってるでしょうね)

이해리 그대라는 계절 가사 번역 한국어 노래 다비치 イ・ヘリ ダビチ あなたという季節 歌詞翻訳 和訳 日本語訳 和訳 韓国語 Lee HaeRi Season Of You Lyrics Kpop Davichi