10cm - 春が好きか? | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

807曲目ですウインク

今日から仕事が始まります、、
社会人一年目 頑張りますヽ(;▽;)ノ
卒業試験の国家試験は合格しました!

(動画お借りしました)

作詞 作曲 : 10cm
編曲 : 10cm , イ・ヨハン ,イ・ユンヒョク

꽃이 언제 피는 지
(花がいつ咲くのか)
그딴 게 뭐가 중요한데
(そんなものの何が重要なの)
날씨가 언제 풀리는지
(天気がいつ良くなるのか)
그딴 거 알면 뭐 할 건데
(そんなものを知って何をするつもりだよ)
추울 땐 춥다고 붙어있고
(寒い時には寒いってくっついて)
더우면 덥다고 니네 진짜 이상해
(暑ければ暑いって 君たちは本当におかしい)
너의 달콤한 남친은 사실 PC방을 더
(君の甘い彼氏は本当はネットカフェにもっと)
가고 싶어하지 겁나 피곤하대
(行きたがってる すごい疲れるって)

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
(春がそんなに好きなのかよ おバカさん達)
벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
(桜がそんなにも綺麗なのかよ 愚か者)
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
(結局 花びらは落ちる 君たちも離れろ)
몽땅 망해라 망해라
(全員 別れろ)

아무 문제 없는데
(何の問題もないのに)
왜 나는 안 생기는 건데
(どうして僕にはできないのかな)
날씨도 완전 풀렸는데
(天気もすごくいいのに)
감기는 왜 또 걸리는데
(風邪をどうしてひいたんだ)
추울 땐 추워서 안생기고
(寒い時には寒いからってできなくて)
더우면 더워서 인생은 불공평해
(暑ければ暑いって 人生は不公平だ)
너의 완벽한 연애는 아직 웃고 있지만
(君の完璧な恋愛はまだ笑っているけど)
너도 차일거야 겁나 지독하게
(君も振られるだろう 思いっきり激しく)

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
(春がそんなに好きなのかよ おバカさん達)
벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
(桜がそんなにも綺麗なのかよ 愚か者)
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
(結局 花びらは落ちる 君たちも離れろ)
몽땅
(別れろ)

손 잡지 마 팔짱 끼지 마
(手を繋ぐな 腕を組むな)
끌어 안지 마
(抱き寄せ合うな)
제발 아무것도 하지 좀 마
(頼むから何もしないでくれ)
설레지 마 심쿵하지 마
(ときめくな 胸キュンするな)
행복하지 마
(幸せになるな)
내 눈에 띄지 마
(視界に入らないでくれ)

봄이 그렇게도 좋냐 멍청이들아
(春がそんなに好きなのかよ おバカさん達)
벚꽃이 그렇게도 예쁘디 바보들아
(桜がそんなにも綺麗なのかよ 愚か者)
결국 꽃잎은 떨어지지 니네도 떨어져라
(結局 花びらは落ちる 君たちも離れろ)
몽땅 망해라 망해라 망해라 망해라
(全員別れろ 別れろ 別れろ 別れろ)

10cm What the Spring?? Lyric Kpop シプセンチ 春が好きか? 歌詞 和訳 韓国語 日本語訳 翻訳 십센치 봄이 좋냐 가사 번역 한국어