Sechs Kies - 3つの単語 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

798曲目ですウインク


16年ぶりに 再結成して
一番好きな ジヨンさんが
いなくて 寂しかったです大泣きうさぎ
訳してなかったので
この曲を訳そうと思いますカナヘイハート
ブログの検索単語、ページ別の
閲覧、ジェキの カップル 
ダントツで多いです笑い泣きハート
ありがとうございます!
カップル2016年バージョンも
訳したいけどいつになることやら、、

作詞 : Tablo
作曲 : Tablo , FUTURE BOUNCE


다신 볼 수 없을 것만 같던
(二度と会えなさそうだった)
그대가 내 앞에 서 있네요
(君が僕の前に立っている)

지킬 수 있을지 모르며 약속했던
(守れるか分からないけど約束した)
그 언젠가가 지금인 거군요
(あの'いつか'が今なんだね)

단 하루도 널
(ただの1日も君を)
널 잊었던 적 없다는 
(君を忘れたことはないっていう)
말은 거짓말이겠지만
(言葉は 嘘だろうけど)
그대가 곁에 있지 않을 때
(君がそばにいない時)
외로웠죠
(寂しかったよ)

한 순간도 널
(一瞬も君を)
널 잊었던 적 
(君を忘れたことは)
없다는 말이 무슨 의미겠어요
(ないっていう言葉はどんな意味だろうか)

지금
(今)
여기
(ここ)
우리
(僕ら)
세 단어면 돼요
(3つの単語だけでいいよ)

I just wanna be with you
내가 사는 이유
(僕が生きる理由)
다시는 멀리 가지 않을게요
(二度と遠くにはいかないよ)

I'll always be here for you
세월이 지난 후
(歳月が流れたあと)
세상이 다시 우릴 갈라놔도
(世の中がまた僕らを引き裂いても)
떠나야만 해도
(去っていかないといけないとしても)
멀리 있진 않을게요
(遠くにはいかないよ)

참 멀리 멀리 멀리도 돌아왔네요
(あまりにも 遠回りしてきたね)
지독한 세월과 세상에게 
(ひどい歳月と世の中に)
수없이 꺾이고
(数え切れないほど冷めて)
발밑엔 낙엽이 뒤덮이고
(足の下には落ち葉が覆われて)
이 야윈 모습이지만
(この痩せて姿だけど)
여기 여전히
(ここで相変わらず)
그대 곁에 서있죠
(君のそばで立っているよ)
I missed you
한 순간도 편히 잠든 적 없어
(一瞬も楽に寝たことはないよ)
잘 지낸 것 같겠지만
(元気にしてたみたいけど)
I missed you
한 순간도 진짜 웃은 적 없어
(一瞬も心から笑ったことはないよ)

한 순간도 널
(一瞬も君を)
널 잊었던 적 
(君を忘れたことは)
없다는 말이 무슨 의미겠어요
(ないっていう言葉はどんな意味だろうか)

지금
(今)
여기
(ここ)
우리
(僕ら)
세 단어면 돼요
(3つの単語だけでいいよ)

I just wanna be with you
내가 사는 이유
(僕が生きる理由)
다시는 멀리 가지 않을게요
(二度と遠くにはいかないよ)

I'll always be here for you
세월이 지난 후
(歳月が流れたあと)
세상이 다시 우릴 갈라놔도
(世の中がまた僕らを引き裂いても)
떠나야만 해도
(去らないといけないとしても)
멀리 있진 않을게요
(遠くにはいかないよ)

시간은 참 무섭게도 가네요
(時間はあまりに恐ろしくも進むね)
붙잡으려 해도
(引きとめようとしても)
잡히지 않을 거예요
(引き止められないだろう)
언젠가
(いつの日か)
다시 헤어지게 되어도
(また別れることになっても)
여기 
(ここ)
가까이 서있을게
(近くに立っているよ)

지금
(今)
여기
(ここ)
우리
(僕ら)

I just wanna be with you
내가 사는 이유
(僕が生きる理由)
다시는 멀리 가지 않을게요
(二度と遠くにはいかないよ)

I'll always be here for you
세월이 지난 후
(歳月が流れたあと)
세상이 다시 우릴 갈라놔도
(世の中が僕らを引き裂いても)
떠나야만 해도
(去っていかないといけないとしても)

멀리 있진 않을게요
(遠くにはいかないよ)

멀리 있진 않을게…

(遠くにはいかないよ...)


젝스키스 젝키 세 단어 가사 번역 한국어 ジェキ ジェクスキス 3つの単語 セタノ 歌詞 翻訳 韓国語 日本語訳 和訳 Sechs Kies Three words Lyrics Kpop