IU - イヤな日 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

703曲目です音譜
*リクエスト受けてます!

作詞 作曲 IU

키 큰 전봇대 조명 아래
(背の高い電柱の明かりの下)
나 혼자 집에 돌아가는 길
(私一人で家に帰る道)
가기 싫다 쓸쓸한 대사 한 마디
(帰りたくない 寂しいセリフ 一言)

점점 느려지는 발걸음
(だんだん遅くなる歩み)
동네 몇 바퀴를 빙빙 돌다 결국
(近所を何周かグルグル回って結局)
도착한 대문 앞에 서서
(到着した門の前に立って)
열쇠를 만지작 만지작
(鍵をいじって)

아무 소리도 없는 방
(何の音もしない部屋)
그 안에 난 외톨이
(そこで私はひとりぼっち)
어딘가 불안해
(どこか不安で)
TV 소리를 키워봐도
(TVの音を上げてみても)
저 사람들은 왜 웃고 있는 거야
(あの人たちはどうして笑っているの?)
아주 깜깜한 비나 내렸음 좋겠네
(真っ黒な雨でも降ればいいのに)

텅 빈 놀이터 벤치에
(誰もいない公園のベンチに)
누군가 다녀간 온기
(誰かがいた温もり)
왜 따뜻함이
(どうして温かさが)
날 더 춥게 만드는 거야
(私をもっと寒くさせるの?)
웅크린 어깨에 얼굴을 묻다가
(縮めた肩に 顔を埋めて)
주머니 속에 감춘 두 손이 시리네
(ポケットの中に入れた両手がしびれる)

어제보다 찬 바람이 불어
(昨日よりも冷たい風が吹いて)
이불을 끌어당겨도
(布団を引っ張っても)
더 파고든 바람이
(もっと食い込んだ風が)
구석구석 춥게 만들어
(隅々寒くさせる)
전원이 꺼진 것 같은
(電源が消えたみたいな)
기척도 없는 창 밖을
(人気のない窓の外を)
바라보며 의미 없는 숨을 쉬고
(見てみても意味のない息をついて)

한 겨울보다 차가운 내 방
(真冬よりも冷たい私の部屋)
손 끝까지 시린 공기
(指先まで冷たくなる空気)
봄이 오지 않으면
(春がこなければ)
그게 차라리 나을까
(その方がマシなのかな)

내 방 고드름도 녹을까
(部屋のつららも溶けるかな)
햇볕 드는 좋은 날 오면은
(太陽の光の入る いい日がくれば)


아이유 싫은 날 가사 アイユ シルンナル イヤな日 歌詞 和訳 韓国語 日本語訳 iu bad day kpop lyric