stellar - マリオネット | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

688曲目です音譜
*リクエスト受けてます!

(動画お借りしました)

作詞 ソン・スユン

지울 수가 없는 너니
(消すことのできないあなたなの?)
왜 이리 미련하니
(どうしてこんなに未練たらしいの?)
난 oh~
(私は oh)

내게 전화하지 마
(私に電話しないで)
난 기대하게 돼
(期待しちゃうから)
올 거 아니잖아
(来るわけじゃないでしょ)
그럼 놔
(ならほっといてよ)
습관처럼 찾아와
(癖みたいに やってきては)
날 갖고 놀지 마
(私を弄ばないで)
다 끝났다면서 대체 왜
(全て終わったくせに 一体どうして)

넌 참 나빠
(あなたはすごく悪い)
난 또 아파
(私はまた辛い)
넌 변한 게 없어
(あなたは何も変わってない)
난 변한 게 없어
(私は変わってない)
니 변덕에 놀아나고 있어
(あなたの気まぐれに振り回されてる)
말해봐 넌 이게 재밌니
(言ってみて あなたはこれが楽しいの?)

날 봐 끈 아래 묶인
(私を見て 紐の下で縛られた)
슬프고 슬픈 인형을
(悲しく悲しい人形を)
봐 여전히 네게
(見てよ 相変わらず あなたに)
이리 저리 끌리고 끌려
(あちこち引きずられて)
나 끊어내지 못한 질긴 미련
(私はやめられない 丈夫な未練)
아직도 니 손에 난 that doll
(まだあなたの手で私は that doll)

지울 수가 없는 너니
(消せないあなたなの?)
왜 이리 미련하니
(どうしてこうも未練たらしいの)
난 oh~
(私は oh~)
지울 수가 없는 너니
(消せないあなたなの?)
아직도 니 손에 난 that doll
(まだあなたの手で私は that doll)

한 번이면 족해 난
(一度で十分なの私は)
두 번은 안돼 넌
(二度ではだめなあなたは)
내 인생에서 좀 빠져줘
(私の人生から消えてくれる?)
잊었는가 싶으면
(忘れられたいのなら)
왜 와서 건드려
(どうして来てちょっかい出すの)
가버릴 거면서 찔러봐
(行ってしまうくせに つついてみる)

니가 싫다 내가 밉다
(あなたが嫌い 私が憎い)
넌 변한 게 없어
(あなたは変わってない)
난 변한 게 없어
(私は変わってない)
건드리면 받아주고 있어
(ちょっかい出すなら受けて立つわ)
말해봐 넌 내가 우습니
(言ってみて あなたは私を馬鹿にしてるの?)

날 봐 끈 아래 묶인
(私を見て 紐の下で縛られた)
슬프고 슬픈 인형을
(悲しく悲しい人形を)
봐 여전히 네게
(見てよ 相変わらず あなたに)
이리 저리 끌리고 끌려
(あちこち引きずられて)
나 끊어내지 못한 질긴 미련
(私はやめられない 丈夫な未練)
아직도 니 손에 난 that doll
(まだあなたの手で私は that doll)

다 다 지워야지
(全部消さないと)
왜 벗어나질 못해
(どうして抜け出せないの?)
익숙해졌니
(慣れてしまったの?)
몸부림치면 칠 때마다
(身動きすれば 痛むたびに)
오히려 깊게 엉켜들어
(かえって深く絡まる)
아직도 난 니 손에 난 that doll
(まだ私はあなたの手で 私は that doll)

부서진 날 봐 너에게 찢긴
(潰れた私を見て あなたに破かれて)
아프고 아픈 인형을
(痛々しい人形を)
봐 여전히 네게
(見て 相変わらずあなたに)
이리 저리 끌리고 끌려
(あちこち引きづられて)
나 돌이킬 수 없는 깊은 상처
(取り返せない 深い傷)
아직도 니 손에 난 that doll
(まだあなたの手で私は that doll)

지울 수가 없는 너니
(消せないあなたなの?)
왜 이리 미련하니
(どうしてこうも未練たらしいの)
난 oh~
(私は oh~)
지울 수가 없는 너니
(消せないあなたなの?)
아직도 니 손에 난 that doll
(まだあなたの手で私は that doll)


스텔라 마리오네트 가사 송수윤 ステラ マリオネット 歌詞 和訳 韓国語 日本語訳 stellar marionnette lyrics kpop