ペク・チヨン - 相変わらず熱く | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

671曲目です 音譜
*リクエスト受けてます!


한동안 뜨거웠던 사랑이
(かつて熱かった愛に)
힘 없이 익숙해져 버렸지
(果てしなく慣れてしまったでしょ)
사람이 그래요 모두가 말하죠
(人間はそうだってみんなが言うでしょ)
다 줄 듯 타버리는 사랑이라고
(全てを与えるように燃え尽きた恋だって)

희미한 불빛 사이로
(かすかな光の中で)
무심코 식어버린 우리 두 사람
(なんとなく冷めてしまった私たち二人)

유난히 뜨거웠던 사랑은
(ひときわ熱かった爱は)
점점 저 꽃잎처럼 물들어
(だんだんにあの花びらみたいに染まって)
바람에 흩날리듯 춤을 추다 사라져
(風に舞い散って消えていく)
한 여름 밤의 꿈처럼
(ある夏の夜の夢みたいに)

원하지 않았었던 눈물이
(望んでいなかった涙が)
어느새 내 눈앞에 서있죠
(いつの間にか私の目の前に立っている)
그대는 어디로 어디로 갔나요
(あなたはどこへ どこへ行ったの?)
이별이라 해도 날 데려가 줘요
(別れだとしても 私を連れて行ってよ)

희미한 기억 너머로
(かすかな記憶の果てで)
힘겹게 타오르던 우리 두 사람
(かろうじて燃え上がった私たち二人)

유난히 뜨거웠던 사랑은
(ひときわ熱かった爱は)
점점 저 꽃잎처럼 물들어
(だんだんにあの花びらみたいに染まって)
바람에 흩날리듯 춤을 추다 사라져
(風に舞い散って消えていく)
한 여름 밤의 꿈처럼
(ある夏の夜の夢みたいに)

태풍 같은 아픔이 지나가고
(台風のような痛みが 通りさって)
우린 다시 말해요 오오
(私たちはもう一度言うの oh oh)

너를 사랑해
(あなたを愛してる)
점점 더 타오르는 별처럼
(だんだんに燃え上がる星みたいに)
바람에 흩날리듯 춤을 추다
(風に揺られるように踊っては)
여전히 뜨겁게 사랑 할래요
(相変わらず熱く愛するわ)



백지영 여전히 뜨겁게 가사  여진구 해령 ヨ・ジング BESTie ヘリョン ペク・チヨン ペク・ジヨン 相変わらず熱く 歌詞 和訳 韓国語 日本語訳 Baek Ji Young Still In Love lyrics kpop