492 > モノ - 君はいつも | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ



*リクエスト受けてます!


東方神起の [君はいつも]の
原曲です ^^
1993年の曲で、東方神起が
リメイクしました ~ ^^

하루하루 늘어갈 뿐이야
(一日一日 増えていくばかりだよ)
널 향한 그리움은
(君に向かう恋しさは)
아픔은 늘 새롭지만
(痛みはいつも新しいけど)
너는 너의 길을 가네
(君は自分の道を進むね)

원한다면 기다릴 수 있어
(望むのなら待つことができるよ)
난 그대로인거야
(僕は変わっていないんだ)
떠난건 너 혼자였으니
(去っていったのは君一人だから)
그대로 돌아오면 돼
(そのまま戻ってきたらいいよ)

내 잘못을 탓하는 것이라면
(ぼくの間違いを攻めるのなら)
돌아온 후에도 늦진 않아
(戻ってきてからでも遅くはないよ)
아직 시간이 있는데
(まだ時間はあるのだから)

네가 떠난 그 모습 그대로
(君の去ったあの姿のままで)
머물러 있을거야
(とどまっているんだ)
더이상 거짓으로 나를
(もう偽りで自分を)
위로하고 싶진 않아
(慰めたくないんだ)

처음으로 사랑을 알았어
(初めて爱を知ったよ)
다시 널 찾을거야
(もう一度君を探すよ)
이제야 너를 위해 내가
(やっと君のために僕が)
살아있다는 걸 느꼈어
(生きていると感じたよ)

원한다면 기다릴 수 있어
(望むのなら待つことができるよ)
난 그대로인거야
(僕は変わっていないんだ)
떠난건 너 혼자였으니
(去っていったのは君一人だから)
그대로 돌아오면 돼
(そのまま戻ってきたらいいよ)

내 잘못을 탓하는 것이라면
(ぼくの間違いを攻めるのなら)
돌아온 후에도 늦진 않아
(戻ってきてからでも遅くはないよ)
아직 시간이 있는데
(まだ時間はあるのだから)

네가 떠난 그 모습 그대로
(君の去ったあの姿のままで)
머물러 있을거야
(とどまっているんだ)
더이상 거짓으로 나를
(もう偽りで自分を)
위로하고 싶진 않아
(慰めたくないんだ)

처음으로 사랑을 알았어
(初めて爱を知ったよ)
다시 널 찾을거야
(もう一度君を探すよ)
이제야 너를 위해 내가
(やっと君のために僕が)
살아있다는 걸 느꼈어
(生きていると感じたよ)



모노 넌언제나 동방신기 가사 モノ 東方神起 ノン オンジェナ 君はいつも 歌詞 和訳 韓国語 TVXQ MONO lyrics KPOP