Davichi - 時間よ止まれ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


*リクエスト受けてます!



눈물이 나기 전에 그대로 멈춰라
(涙が出る前に そのまま止まって)
이별이 오기 전에 그대로 멈춰라
(別れが来る前に そのまま止まって)
그대가 떠날 수 없게
(あなたがされないように)
날 버리고 갈 수 없게
(私を捨てていけないように)
지금 이 순간 부터
(今この瞬間から)
시간아 멈춰라
(時間よ止まれ)

잘 가란 말 어떻게 잘 하란거니
(元気でねってどうやって元気に過ごすの?)
어떻게 널 웃으며 보내란거니
(どうやってあなたを笑顔で見送るの?)
그런건 나는 못해
(そんなこと私にはできないわ)
못 들은 걸로 할래
(聞かなかったことにするわ)
아무 말 말고
(何も言わずに)
그대로 멈춰라
(そのままで止まって)

떠나려는 발걸음 바닥에 붙어라
(去ろうとしてる足 床にくっついて)
이별을 말하려는 입술도 붙어라
(別れを告げようとしてる唇もくっついて)
그대가 떠날 수 없게
(あなたがされないように)
날 버리고 갈 수 없게
(私を捨てていけないように)
지금 이 순간 부터
(今この瞬間から)
시간아 멈춰라
(時間よ止まれ)

잘 가란 말 어떻게 잘 하란거니
(元気でねってどうやって元気に過ごすの?)
어떻게 널 웃으며 보내란거니
(どうやってあなたを笑顔で見送るの?)
그런건 나는 못해
(そんなこと私にはできないわ)
못 들은 걸로 할래
(聞かなかったことにするわ)
아무 말 말고
(何も言わずに)
그대로 멈춰라
(そのままで止まって)

화난김에 헤어지잔 말도 했었고
(怒った勢いで別れようと言ったし)
웃는 낯에 침뱉기도 많이 했지만
(笑顔でつばをはいたこともあったけど)
니가 내게 한 것만큼 한 게 다잖아
(あなたが私にしたことが全てだわ)
이제 와서 니가 나를 버릴 순 없어
(今更あなたが私を捨てられない)

말이라고 모두 다 말되는 거니
(言えば全て話になるの?)
어떻게 너 안녕을 말하는 거니
(どうしてあなたが別れを告げるの?)
그런 말 이해 못해
(そんな言葉理解できないわ)
안 들은 걸로 할래
(聞こえなかったことにするわ)
떠나는 걸음 그대로 멈춰라~
(去っていく歩み そのまま止まれ)


다비치 시간아 멈춰라 가사 Davichi ダビチ ジガナ モムチョラ 時間よ止まれ lyrics 歌詞 和訳 KPOP 韓国語