ソンフン(Brown Eyed Soul) - 別れが来たみたいだ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ



*リクエスト受けてます!
Twitterでもリクエストうけてます!
☛ Follow Me ☚



사랑했는데 행복했는데
(愛してたのに幸せだったのに)
자꾸만 두려워져요
(何度も怖くなる)
가슴 한가운데 구멍이 난 듯
(胸の片隅に穴が開いたように)
시린 그대 바람이 불어
(しびれる君風が吹いて)

고갤 떨군 그대 입가에
(頭を落として 君 口元に)
숨겨놓은 말이 있나요
(隠した言葉がある)
낯선 표정 어색한 그 미소
(見知らぬ表情 ぎこちない笑顔)
아픈 가슴이 아네요
(苦しむ気持ちが知ってるね)

사랑이 가고 이별이 오나 봐요
(愛が去って 別れが来たみたいだ)
애써 웃어도 눈물이 흐르죠
(必死に笑っても涙が流れるね)
그 말만 하지 마요
(その言葉は言わないで)
그 말만 아니면 돼
(その言葉じゃなきゃいいよ)
잘 가란 말 난 할 수 없어요
(元気でね って僕は言えないよ)

아픔 같은 건 아무 상관 없죠
(苦しみなんてものはなんの関係もないよ)
다만 내가 살게만 해줘요
(ただ僕が生きれるようにしてください)
그래요 난 난 그런 바보죠
(そう僕は 僕はそんな愚か者だよ)
그대 없인 나도 없는
(君なしでは僕もいないよ)

느슨해진 그대 손끝이
(緩んだ君の指先が)
소리 없는 그대 맘인가요
(音のない 君の心なの?)
믿기 싫은 믿을 수 없는 일
(信じたくない 信じられない)
슬픈 가슴이 아네요
(悲しむ心が知ってるね)

사랑이 가고 이별이 오나 봐요
(愛が去って別れが来たみたいだ)
애써 웃어도 눈물이 흐르죠
(必死に笑っても涙が流れるね)
그 말만 하지 마요
(その言葉だけは言わないで)
그 말만 아니면 돼
(その言葉じゃなきゃいいよ)
잘 가란 말 난 할 수 없어요
(元気でね って僕は言えないよ)

아픔 같은 건 아무 상관 없죠
(苦しみみたいなものはなんの関係もないよ)
다만 내가 살게만 해줘요
(ただ僕が生きれるようにしてください)
그래요 난 난 그런 바보죠
(そう僕は僕はそんな愚か者です)
그대 없인 나도 없는
(君なしでは僕もないよ)


성훈 Brown Eyed Soul 이별이 오나 봐 남자가 사랑할 때 가사 ソンフン 別れが来たみたいだ 男が愛する時 歌詞 和訳 韓国語 KPOP