DK - 深い夜悲しい歌 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ



모자랐어 부족했어
(足りなかった不足してた)
널 사랑한 시간들이
(君を愛した時間が)
말로 표현 못한 아쉬움
(言葉で表現できない恋しさ)
다 어떡하나
(みんなどうしよう)

참 행복했고
(すごく幸せだった)
더 부자였어
(これ以上何もいらなかった)
니 손을 꼭 잡을때면
(君の手をしっかり握ると)
세상 모든 걸 다 가진 사람
(世界のすべてを手に入れた人も)
안 부러웠지
(うらやましくなかった)

이어폰 하나씩 나누어
(イヤホーン一つを一緒に)
끼고 늘 같이 듣던 노래
(つけていつも一緒に聞いてた歌)
몰랐어
(分からなかった)
그땐 이렇게도
(あのときはこんなにも)
아픈 노래가 될 줄
(つらい歌になるなんて)

깊은 밤 슬픈 노랫소리가
(深い夜悲しい歌の音が)
들려 들려
(聞こえる聞こえる)
두 귀를 막아도
(両耳をふさいでも)
두 눈을 감아도
(両目を閉じても)
이 가슴 속에 울려
(この胸の中で響く)
날 울려 정든 사람아
(僕を泣く慣れ親しんだ人よ)
잡아도 뒤 돌아갈 걸 알기에
(引き留めても背を向けると分かるから)
더 나를 슬프게 만드는
(もっと僕を悲しませる)
깊은 밤 노래야
(深い夜の歌だ)

괜찮았어 참 대단했어
(よかったよすごくすばらしかった)
너라는 사람 말야
(君という人は)
세상 어디에도 찾지 못할
(世界のどこでも探せない)
단 하나뿐인
(ただ一つだけの)
잊지 말라며 울먹이던
(忘れないでと泣きそうに)
그 밤 그 뜻 모를 이야기
(その夜その意味の分からない話)
몰랐어
(分からなかった)
그땐 이렇게도
(あのときはこんなにも)
아픈 너였다는걸
(ひどい人だったとは)

깊은 밤 슬픈 노랫소리가
(深い夜悲しい歌の音が)
들려 들려
(聞こえる聞こえる)
두 귀를 막아도
(両耳をふさいでも)
두 눈을 감아도
(両目を閉じても)
이 가슴 속에 울려
(この胸の中で響く)
날 울려 정든 사람아
(僕を泣かせる慣れ親しんだら人よ)
잡아도 뒤 돌아갈 걸 알기에  
(つかんでも背を向けると分かるから)
더 나를 슬프게 만드는
(もっと僕を悲しませる)
깊은 밤 노래야
(深い夜の歌だ)

깊은 밤 슬픈 노랫소리가
(深い夜悲しい歌の音が)
들려 들려
(聞こえる聞こえる)
두 귀를 막아도
(両耳をふさいでも)
두 눈을 감아도
(両目を閉じても)
이 가슴 속에 울려
(この胸の中で響く)
날 울려 정든 사람아
(僕を泣かせる慣れ親しんだら人よ)
잡아도 뒤 돌아갈 걸 알기에
(掴んでも背を向けると分かるから)
더 나를 슬프게 만드는
(もっと僕を悲しませる)
깊은 밤 노래야
(深い夜の歌だ)

너를 못 잊게 만드는
(君を忘れられなくする)
깊은 밤 노래야
(深い夜の歌だ)


テギュ DK December 深い夜悲しい歌 きっぷんばむ スルプンノレ 歌詞 和訳 韓国語 KPOP 디셈버 깊은밤 슬픈노래 가사

Android携帯からの投稿