M to M - さようなら本当にさようなら | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ



어디쯤 갔니?
(どこまで行ったの?)
나를 지나쳐 떠난 너는
(僕を通り過ぎて行った君は)
넌 괜찮은 거니?
(君は平気なの?)
내 곁이 아닌 다른 거기서
(僕のそばじゃないほかの場所で)
니가 올까 봐 기다린
(君が来るかもと待ってた)
나의 시간들이 이제 보내라고 해
(僕の時間をもう手放すよ)
너를 지우라고 해
(君を消すよ)

아름다운 우리 시간들은
(美しい僕らの時間は)
추억이 되어
(思い出になって)
미치도록 너를 그리워한
(狂うほど君を恋しがってた)
눈물마저도 혹시라도
(涙さえももしかしたら)
니가 올까 봐
(君が来るかもと)
멈췄던 시간 이젠
(止まってた時間 もう)
너를 두고 떠나려고 해
(君を置いて去ろうとしてるよ)

못 찾는 걸까?
(探せないの?)
내게 다시 돌아 오는 길
(僕のところにまたくる道)
더 있어야 할까?
(もっと居なきゃいけないのな?)
나 여기에 더 있어야 할까
(僕はここにもっと居なきゃいけないのかな)
다시 올까 봐
(またくるかもと)
기다린 나의 긴 시간들
(待ってた僕の長い時間)
이제 보내려고 해
(もう手放すよ)
정말 끝내려고 해
(ほんとに終わるよ)

너를 붙잡았던 내 사랑이
(君を引き止めていた僕の愛が)
점점 흐려져
(だんだん薄れて)
미치도록 너를 그리워한
(狂うほど君を恋しがってた)
내가 변해가
(自分が変わる)
혹시라도 니가 올까 봐
(もしかして君くるかもと)
멈췄던 걸음
(止まってた歩み)
나도 이젠 너를
(僕ももう君を)
지워야 하나 봐
(消さなきゃいけないみたいだ)
정말 ~
(本当に)
AH~ AH~

내 사랑도 여기까지였나 봐
(僕の愛もここまでみたいだ)
끝날 것 같지않던
(終わりそうになかった)
기나긴 그리움들
(長い恋しさに)
(할 수 없었던 그 말)
((言えなかったその言葉))
목이 메어서 나 할 수 없었던
(のどが詰まる僕はできなかった)
이별이란 아픈 그 말~
(別れというその苦しい言葉)
아름다운 너의 기억들은
(美しい君の記憶は)
이제 나를 두고
(もう僕を置いて)
떠나려고 해
(去ろうとするよ)

눈물처럼 내 사랑이
(涙みたいに僕の愛が)
점점 흐려져 미치도록
(だんだん薄れる狂うほど)
너를 그리워한 내가 변해가
(君を恋しがってた僕が変わる)
혹시라도 니가 올까 봐
(もしかして君がくるかもと)
멈췄던 걸음 나도
(止まってた歩み僕も)
이젠 너를 지워야 하나 봐
(もう君を消さなきゃいけないみたいだ)
정말 ~
(本当に)

M to M エムトゥーエム アンニョン チョンマル アンニョン さようなら本当にさようなら 歌詞 和訳 韓国語 KPOP ネゲコジマルヘバァ 私に嘘をついてみて ユン・ウネ ネコへ ost 엠투엠 안녕 정말 안녕 가사 내게 거짓말 해봐

Android携帯からの投稿