Super Junior - 旅行 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


널 사랑했던 이 내 맘이
(君を愛していたこの気持ちが)
널 바라봤던 내 두 눈이
(君を見ていた僕の両目が)
아직도 여기에
(まだここに)

Oh Baby Say goodbye
Oh 잠시만 Goodbye
(Oh 少しだけ Goodbye)
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
(さようならという言葉は少ししまっておくよ)

저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
(そのドアを開けて一歩歩いたら)
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
(鼻先に伝った君の息遣い)

차가운 그 바람 속에 따뜻한
(冷たいその風の中に暖かい)
너의 손길이 한동안 남아 있는 걸
(君の手がしばらく残っている)
온통 그대 흔적이 눈물이 되어
(全て君の傷跡が涙になる)
내 두 뺨 위에 머무는 걸
(僕の両頬の上にとどまる)

잠시동안 여행을 떠나
(少しの間旅行に行くよ)
가슴 아픈 상처 닦아 내고서
(胸の痛む傷をぬぐい取って)
시간 흘러 그댈 만나면
(時が流れて君にあったら)
보고 싶었다 네게 말해줄게
(会いたかったと君に言うよ)

Oh Baby say goodbye
Oh 잠시만 Goodbye
(Oh 少しだけ goodbye)
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
(さようならという言葉は少ししまっておくよ)
(잠시 접어둘게)
((少ししまっておくよ))

저 문을 열고서 한걸음 내밀면
(あのドアを開けて一歩歩いたら)
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
(鼻先に伝わった君の息遣い)
그렇게 또 해가 지고 달이 뜨는
(そうやってまた日が暮れて月が浮かび上がる)
오늘 역시 변함이 없는데
(今日もやっぱり変わりはないのに)
Oh 왜 자꾸만 내 맘은
(Oh なぜ何度も僕の心は)
이렇게 빠르게 달라지는지
(こうして早く変わるのか)

파란 하늘 닮은 그대의
(青い空に似た君の)
모습은 어느샌가 비를 내리고
(姿はいつの間にか雨を降らして)
이 빗속에 몸이 젖으면
(この雨水で身体が濡れれば)
흐르는 눈물 따윈 감춰둘게 Yeah
(流れる涙なんて隠すよ Yeah)

Oh baby say goodbye
Oh 잠시만 Goodbye
(Oh 少しだけ goodbye)
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
(さようならという言葉は少ししまっておくよ)
(잠시 접어둘게)
((少ししまっておくよ))

저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
(そのドアを開けて一歩歩いたら)
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
(鼻先に伝わった君の息遣い)

지난 시간 너무
(過ぎた時間がすごく)
어리석었던 내 멋대로였던
(おろかだった身勝手だった)
그런 내 모습 모두 감싸줬던
(そんな自分の姿もみんな包んでくれた)
네가 너무 소중한 걸
(君がすごく大切なんだよ)

Oh baby say goodbye
Oh 잠시만 Goodbye
(Oh 少しだけ goodbye)
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
(さようならという言葉は少ししまっておくよ)
(접어둘게)
(しまっておくよ)

저 문을 열고서 한걸음 내밀면
(あのドアを開いて一歩歩いたら)
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
(鼻先に伝わった君の息遣い)
(Oh 잠시만 Goodbye)
((Oh 少しだけ goodbye))

Oh baby say goodbye
Oh 잠시만 Goodbye
(Oh 少しだけ goodbye)
내가 있던 그 자리로 돌아갈게
(自分のいたその場所に戻るよ)
(내 안의 그대에게)
((僕の中の君に))

저 문을 열고서 한 걸음 내밀어
(あのドアを開けて一歩歩いたら)
보고 싶던 네 앞에 설 수 있도록
(会いたかった君の前に立てるように)
널 사랑했던 이 맘이
(君を愛してたこの胸が)


널 바라봤던 내 두 눈이
(君を見ていた僕の両目が)
기다릴게..
(まってるよ..)


superjunior ドンへ ウニョク カンイン ヨヘン 旅行 歌詞 和訳 KPOP 韓国語 슈퍼주니어 동해 은혁 강인 여행 가사

Android携帯からの投稿