얼마나 얼마나 싫어할 지 알면서도
(どれだけどれだけ嫌がるか分かりながらも)
이것 밖에 할 게 없다
(これしかできることがない)
너의 집 앞에서 하릴없이
(君の家の前で ただ)
너를 기다리는 일
(君を待っていること)
아무리 아무리 나 비참해도
(どんなにどんなに自分が惨めでも)
너를 잃는 것보단
(君を失うことより)
잃을 게 없어서 같은 곳에서
(失うことはないから 同じ場所で)
너의 집 앞에서 기다린다
(君の家の前で待っている)
이미 전활 받지 않는 너에게
(もう電話に出ない君へ)
나를 보려조차 않는 너에게
(僕を見ようとすらしない君へ)
아무리 빌어도 용서를 구해도
(どんなに謝っても許しを求めても)
소용 없는 일이라 해도
(意味のないことだとしても)
너의 집 앞에 서서 기다린다
(君の家の前で立って待ってる)
나를 본체조차 하지 않아도
(僕を見たふりさえしなくても)
마치 처음 본 사람처럼
(まるではじめて見る人みたいに)
날 지나쳐도
(僕とすれ違っても)
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지
(ごめんっていう一言を聞いてくれる時まで)
하루에도 수 십 번씩 전화기를 보고
(一日に数十回電話を見て)
작은 소리에도 놀라서
(小さな音にも驚いて)
너의 문자인지 몇 번씩
(君からのメールかもと 何回も)
확인하곤 했어
(確認している)
처음에는 처음엔 늘 있는 다툼처럼
(はじめは いつもの喧嘩みたいに)
돌아 올 줄 알았어
(戻ってくると思ってた)
이렇게 독하게 날 떠나기엔
(こうして手ひどく僕から去るには)
너는 너무 착한 여자라서
(君はすごく優しい人だから)
이미 전활 받지 않는 너에게
(もう電話に出ない君へ)
나를 보려조차 않는 너에게
(僕を見ようとすらしない君へ)
아무리 빌어도 용서를 구해도
(どんなに謝っても許しを求めても)
소용 없는 일이라 해도
(意味のないことだとしても)
너의 집 앞에 서서 기다린다
(君の家の前で立って待つよ)
나를 본체조차 하지 않아도
(僕を見ようとすらしなくても)
마치 처음 본 사람처럼
(まるで初対面の人みたいに)
날 지나쳐도
(僕とすれ違っても)
미안하다는 내 한마딜 들어줄 때까지
(ごめんっていう一言を聞いてもらう時まで)
전활 받지 않는 너에게 투에이엠 가사 電話に出ない君へ 2am 歌詞 和訳 KPOP 韓国語