Xファイル超初級リスニング その3 Xファイルにみる(聞く)罵り言葉
Xファイルにはいろんな罵り言葉が出てきます。
シーズン1の1x12"Beyond the Sea"でスカリーが死刑囚のBoggsに相手に、
”you son of a bitch!"
と言ったのにはかなり衝撃を受けました。
相棒が撃たれて日ごろの冷静さを失ったから・・・というのを話半分にしても、”さのばびっち”っすか?
学校教育や辞書で見る限り、さのばびっちは「この野郎」です。
その後のエピソードでも、スカちゃんの”さのばびっち”&”だみっと!(damn it !)はたびたび出てきます。
アメリカでどの位のニュアンスで使われる言葉なのかがよくわかりませんが、どんなに知性あふれた人でも使う言葉・・・なんですかねぇ。
Xファイルを見るたびに、自分の喋る英語が皇族級にお上品に思える今日この頃です。