kamar saya -37ページ目

kamar saya

“kamar saya”『私の部屋』へようこそ。
ジャカルタでの日々を、綴っています。

 娘のクラスのお友達が、この間の日曜日、学校に用事があって行った時のこと。

 クラスの女子で一人だけ、下駄箱に上履きが忘れてあったそう…。

 忘れたのは、ピンポンビックリマーク娘です。

 前から娘を知っている人にとっては、爆笑ポイントよね。私は笑えないけど汗

  

 娘は、見た目は割と女の子っぽくておとなしく見えるのですが、意外や意外、男子みたいな一面があります。

 とにかく低学年のころから忘れ物、落し物、なくし物が多くて、よく面談でも先生にご指摘を受けました…得意げ

 去年くらいまでは、時々ランドセルをチェックしたりしていたけど、もう高学年だしねぇ。

 今も時々忘れているんだろうな。叱られるから私には言わないけど、お友達を介して話は伝わってきます。

 困ったことに、怒られてもあまり響かないみたい。恥ずかしいとか、その時は思っても忘れちゃうのかなべーっだ!


 2年生くらいの時に、学校帰りの路上に、上着を落としてきたことがありました。

 (同じマンションのHさん、拾って届けてくださってありがとう ぺこり 見てる~?笑・

 それから去年、上履きを片方だけ持って帰ってきて、もう片方はやはり路上に落としてきました上履き

 (ご近所のT.I君ママ、拾って届けてくださってありがとう ぺこり 元気~?顔

 こちらに来てからも、これまでに水筒を数回、お弁当箱を2回、学校に忘れてきています汗実は昨日も…。

 (高学年で他にそんな子っているのかしらはてなマークはてなマーク


 競争心も物欲もなし、さっぱりしていてほんとうに男子みたい男の子2

 それで結構もじもじだったり、意外に手芸が好きだったりするので、余計にギャップが激しくて…汗

 のびのびとした環境で、男前な性格が助長されているのかしら?

 結構おもしろくていいとは思うんだけど、忘れ物大魔王はそろそろ卒業してほしいなぁと思う母ですガーン


 バリの有名陶器メーカー、JENGGALA(ジェンガラ)。

 アジアの高級リゾートホテルで、その食器が使われているそうです。


 これまでも何度か目にしてきましたが、お値段も結構いいので、なかなか手が出せずにいました…。

 このたび、思い切って、初JENGGALAを購入!!


kamar saya


 JENGGALAといえば、バナナの葉をモチーフとした、緑色の陶器が代表的なのですけれど、

 私は使いやすい白を選びました。

 上から見ても横から見てもカワイイラブラブ立ち上がりのカーブが美しいですよねキラキラ


kamar saya


 桜柄の和風な布にも、インドネシアのバティックにも、相性ばっちりですよね~音譜

 ちょこっとした副菜を盛るのに、普段から使えそうです。

ちなみに1個1300円くらいでした~。

 以前(5/11ブログ)にお伝えした「縁日祭」、パパが出張だったので、娘と二人で行ってきました~ニコニコ

 ジャカルタ内のブロックMという、日本食レストランなどが多く集まっているエリアで、

 土日の2日間行われました。

 今朝の『ジャカルタ新聞』によると、2日間で10万人超の来場者があったそうですよ。

kamar saya


 2回目の今年のテーマは、『Pray for Japan. 立ち上がれ日本』。



      kamar saya    kamar saya


 義捐金受付のほか、短冊に応援メッセージを書いたものを、風鈴につけて、被災地に送る企画もやってました。

 私たちも書いたよ~かさ


 会場はまさに日本の縁日っぽい感じまつり

 私たちが着いた11時半頃は、ほぼローカルの人たちばっかりだったけど、日本人も徐々に増えてきました



kamar saya


 浴衣姿でお好み焼きを売る、インドネシア人のお兄さんがいたり、



kamar saya

 全く季節外れの鯉のぼりを、なぜか売っていたり…。



kamar saya

 『世界一?しょぼい?』観覧車、だって。たしかに…汗一応子供乗ってるけどね。手動なんだねあせる



kamar saya

 かき氷のシロップの種類、どんだけ~~はてなマークなんでもアリだねにひひ



kamar saya


 おお~っ、山車だよ~目

 すごい人だかりが出来てるビックリマーク

 このあと太鼓を叩いていたのは、日本人学校の和太鼓部の女の子たちでした。


 露天や山車のほか、2つのステージでは午前11時から午後9時まで、いろいろな催しが…。

 空手・合気道・忍者(?)、沖縄エイサー、盆踊り、ゲーム大会、ラーメン早食い競争、バンド演奏、

 インドネシア人学生の日本語劇団の公演、コスプレショー、インドネシア・アイドルグループなどなど…。

 娘がブーブー言うので1時くらいで帰って来ちゃったけど、盛り上がったのでしょうね~クラッカー


 お祭りといえども皆、車で行くので、当然、駐車場もすごい渋滞車

 ほんとうは地元のお祭りに、ぷらんぷらん歩いて行きたいですよね~。

 車が混むし、と思って、早い時間にさくっと行きましたけど、夏祭りは本当は夕方から夜に行きたいなぁ。

 芝生にシート敷いてたこ焼きとか焼き鳥食べたり、花火見たり~花火阿波踊り見たり~草履

 日本のお祭りが懐かしいです~ラブラブ



 しかし、暑っ太陽ビックリマーク

 車で移動するのに慣れているので、つい紫外線対策もおろそかになってます…汗

 帽子も日傘も忘れてしまった…(日傘なんて差してる人、そういえばジャカルタでは見ないね…)

 でもきっと、日本も今こんなに暑いんだろうな~っと思いました。

 

 頑張って、暑さを乗り切って!! ジャカルタから応援してますあっぱれ




kamar saya

 発表しますビックリマーク





 「cuma-cuma」は「タダで、無料で」。





 『J.CO』に行って、飲み物頼んだら、ドーナツが1個ずつチュマチュマでついてきたよ~音譜


 …ってな感じで使うんでしょうねニコニコ チュマチュマ、好き~ラブラブ







kamar saya

 以前、macam macam (マチャムマチャム=いろいろ)という言葉をタイトルで使いましたが、

 macam だけだと、意味は「種類」です。

 このように一つの単語を重ねて使うことで別の意味になったりする言葉が、インドネシア語にはたくさんあります。


 lama (ラマ=古い)     右矢印 lama-lama (だんだん)

 tiba (ティバ=到着する)  右矢印 tiba-tiba (突然)

 kadang (カダン=時)    右矢印 kadang-kadang (時々)

 hati (ハティ=心臓)     右矢印 hati-hati (注意)

 jangan (ジャンガン=~をしてはダメ) 右矢印 jangan-jangan (~かもしれない(心配だというニュアンス))

 などなど…いちばん


 「hati-hati」は、よく道路にも「○○注意」のような看板で使われていますし、

 「気をつけて行って来てね~」という意味で、「hati-hati, ya~」という言い方もよくします。


 おもしろいな、と思ったのは、sendili (スンディリ=自分で)を重ねると、「別々に」となって、

 「minta bon」(お会計お願いします)の後ろに、「sendili-sendili」をつけると、

 「別会計お願いします」なんですってビックリマーク

 インドネシアでは、よく日本人(特に女子!)がするような、別会計が嫌がられる、と聞いていたので、

 先生がこの話をしたときに、「へぇ~っ、やっぱりするんだねべーっだ!」と思ったのです。


 あと、語感がかわいくて好きなのは「cuma-cuma(チュマチュマ)」。

 cuma は「~だけ」ですが、重ねるとどんな意味になるでしょう??

 

 答えは今日夕方4時(日本時間)発表ビックリマーク考えてみてねニコニコ