以下、目次を記す。

 

1.「伝わる」英文を書いてみよう!!

2.こうすれば英語頭に変わる!!

3.ネイティブに見えてる世界を体感する!!

4.日本人の間違った思い込み

5.シンプルに書いてみよう!!

6.よく使う日本語表現を英語にしてみよう!!

7.似た単語の使い分け

8.ミスしやすい文法ワンポイント

 

ーー

1.「伝わる」英文を書いてみよう!!

 

1.1「ネコの手も借りたい」「その条件を飲みます」 

➡ 文字を訳すのではなくメッセージを訳す

➡  ( I wish you a ) good morning.

1.2「そんなの朝飯前だよ!」「それの賞味期限は今日です」

➡ 目の前にいる子どもに説明してあげる意識を持つ

➡ You have to eat it today.

1.3 単語が思い浮かばないときは「一般化」または「具体化」する

 

2.こうすれば英語頭に変わる!!

2.4 ズバリ自分の気持ちを伝えてみよう

➡察することを求めずストレートに伝える

2.5 英語にしにくい表現

➡「借りた」が言えないなら場面を想像して「使った」にする

2.6  複数形に注意しよう

➡場面を想像すれば単複ミスが減る

2.7 日本人発想を逆転させる

➡「月曜以外は忙しいです」>「月曜は暇です」

➡「はダメ」>「〜しなさい」

➡間違い例まで示さない

2.8 「誰にでもあてはまること」には you を使う

➡you は「人は誰でも」we だと対立する集団 they を想起させる

➡そもそも we の範囲は伝わりにくい

2.9 主語の省略を見抜く

➡文脈から考える・動詞から推測する

2.10 「思います」と I think は違う!!

➡I think は「ひとつの考えですが」という意味で他の人の考えもあることを示す

➡カットできるならカットする

2.11 日本の食べ物を紹介してみる

2.12 have を使いこなしてみよう

➡「ある」は have で表す

2.13 直訳グセを直してみよう

➡「頭が痛い」人を主語にして書く

2.14 理由・目的をきちんと伝える

 

3.ネイティブに見えてる世界を体感する!!

3.15 ネイティブの方角の感覚

➡「方角」は空間で捉えている=in をもちいる