Don’t Worry! | 水景のある暮らし

水景のある暮らし

アクアリウム関連の話題を中心にG1レースを軸に競馬の予想
それ以外に気になったことを書き連ねていきます。

 

 

とにかく明るい安村

 

今、日本で...いや、いや世界中で話題沸騰の動画
 
ブリテンズ・ゴット・タレント(BGT)というイギリスのテレビオーディション番組。
元々、アメリカのテレビ番組:アメリカン・ゴット・タレント(AGT)がルーツな番組。
 
AGTでは、かつて...日本人ダンサーの蛯名健一さんが今回の安村さん同様に高評価を受けました。
 
その動画

 
 
そして、今回のBGTでは...
日本で、一発芸で人気者になった
 
”とにかく明るい安村”
 
が、国内では、すでに”過去の人”で、忘れ去られた人wだった彼が、
BGTに出場してウケにウケたことが話題になりましたよね。
テレビのニュース番組で取り上げられたほど!
 
もう周回遅れ的な記事ではありますが...
”なぜ?こんなにもこの芸がウケたのか?”
その背景に迫りたいと思います。
 
まずは、話題の動画を

 
 
まず、このBGT...
評価の良しあしは、
 
”女性審査員2人にどれくらい気に入られるか?”
 
に大きく影響を受けます。
動画を観れば分かるように、女性審査員2人が気に入ると...
 
後ろの観客を扇動するかのようなアクションをします。
これで、観客もより一層歓声を上げます。
 
安村さん...
 
ここはイギリス英語圏の場所なんで
日本では「安心してください。履いてますから!」のところ
 
「Don't Worry. I'm Wearing Pants!」
(安心してください。パンツを履いてます!)
 
これが、このセリフ回しを狙って言っていたのなら相当なものなんだけど...
実際のところ...どぉ~なんでしょう?
 
...というのも、彼は芸を始める前に...
「Don't Worry. I'm Wearing Pants!」
と言っていますが、
 
芸の後のセリフは...
「Don't Worry. I'm Wearing!」で終えています。
 
たぶん、吉村さん、日本語では
「安心してください。履いてますから!」
...と言っているので、"Pants"を省略しているんですね。
日本語なら、「安心してください。履いてますから!」で
通じるけれども、Englishでは、
 
「Don't Worry. I'm Wearing!」で切ってしまうと、
問いかけのように聞こえてしますんです。
 
「安心してください。私が履いているのは...?」
 
と聞こえてしまうんですね。
 
だから、女性審査員が呼応して「Pants!」と答えているのですわ。
 
今回の大ウケは、この女性審査員2人との言葉の掛け合いとアクションで、
後ろの観客が、モリモリに盛り上がった...
それでは、女性審査員の表情が変わっていく様を見てみましょう。
 
最初にパンツ一丁姿の安村さんが、
「裸のサッカー選手をやります。」と言った瞬間の表情。
パンツも脱いじゃうんじゃないか?と不安げな左の女性。
「裸のサッカー選手って?」と何をやらかすのか?イメージが沸かない右の女性
 
裸のサッカー選手の芸が終わった直後の表情
彼の芸が優秀なのは、「最初は何なの?」と思わせといて
1回見終えると、どぉ~いう芸風なのか?一発で理解できること。
右の女性は、最初の吉村さんの「Don't Worry. I'm Wearing!」の呼びかけに
「パ~ンツ」と呼応しています。
 
3個目のネタ:ジェームズボンドのときの表情
左の女性の眼の”キラキラ”ぶりが笑えます。
もう、すっかり”安村ワールド”にはまっております。
右の女性は、”裸のジェームズボンド”が丸っきりイメージが沸いていないご様子。
 
そして、終わった瞬間の表情
 
 
そして、最後に「Don't Worry. I'm Wearing!」の問いかけに...
 
 
この番組...
年間チャンピオンには、賞金4250万円とロイヤルファミリーの前で
芸を披露する権利を与えられます!←マジか!
 
果たして、安村さん...年間チャンピオンになれるのか?