靖国神社の誤解を解く講演会 23日東京で開催
Speech Debunking Myths about Yasukuni Shrine on Oct. 23 in Tokyo

http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20161022/dms1610221000002-n1.htm

 

 

【ニッポンの新常識】Common Knowledge Revisited 89

 

私は次の日曜日(23日)、靖国神社崇敬奉賛会が主催し、東京・九段下のホテルグランドパレスで開催される、第18回公開シンポジウムで基調講演などを行う。後援は産経新聞社である。
Next Sunday (October 23rd), I will give the keynote speech at the 18th annual Yasukuni Shrine Support Association Open Symposium to be held at Hotel Grand Palace in Kudanshita, Tokyo. This event is backed by the Sankei Newspaper.

 


第1部が基調講演で、第2部の質疑応答にも登壇する。第2部の司会進行は、明星大学の高橋史朗特別教授が務める。600人も入れる会場なのに、入場無料である。午後2時開演、同4時半終演の予定だ。
Following the keynote speech, I will also participate in a question and answer session moderated by Meisei University Distinguished Professor Shiro Takahashi. Admission is free, but there are only 600 seats. The event runs from 2:00 p.m.to 4:30 p.m.

 


講演のテーマは「靖国神社に対する世間の誤解の原因とは?」とした。パンフレット用に提供した短文を引用する。
The topic is “The Cause of Public Misunderstanding of Yasukuni Shrine.” The following is a quote from materials to be distributed at the event.

 


「靖国神社参拝はハードルが高く、初めて境内に入ったのは東京在住35年目の春でした。大都会東京の真ん中にある聖地に流れる凛とした空気と、遊就館の公平な展示に感動しました。長年、私を誤解させた原因を探ります」
“Hurdles to visiting Yasukuni Shrine are high. The first time I entered the grounds was during the spring when I had lived in Tokyo for over 34 years. I was impressed with the pervasive air of sacred dignity despite its location in the center of the bustling Tokyo metropolis, and with the impartial exhibits contained in the Yushukan Museum. Therefore, I decided to look into the reason why I had misunderstood this place for so many years.”

 


私のような在日外国人は、親戚(しんせき)や友人が来日すると、日本的な場所の代表として、神社仏閣を観光案内することが多い。
Many foreigners living in Japan take relatives or friends visiting Japan to temple or shrines to show them typically Japanese places.

 


東京では、明治神宮や浅草寺が定番である。だが、靖国神社の場合、名前はよく知っていても、観光案内どころか、参拝すら未体験の在日外国人が圧倒的多数派だろう。
In Tokyo, the standard course is Meiji Shrine or Sensoji (Asakusa). However, even though it is very famous, the grand majority of people not only do not take their friends to Yasukuni Shrine, but indeed have never visited it themselves.

 


何しろ靖国神社は、首相や閣僚が参拝すると、メディアや政治家がそれを堂々と批判する、日本で唯一の神社である。
After all, Yasukuni Shrine is the only shrine where, when prime ministers or cabinet members visit it, they are roundly criticized by the media and other politicians.

 


今週も17日からの「秋の例大祭」にあわせて、安倍晋三首相が真榊(まさかき)とよばれる供物を奉納したところ、さっそく、NHKやテレビ朝日などが報じていた。
This week on the 17th, in conjunction with the “Autumn Festival” Prime Minister Shinzo Abe sent an offering of a masakaki branch [evergreen trees planted or used in shrines], and this was immediately reported by NHK and TV Asahi.

 

 

さらに、内政干渉や信教の自由の侵害も省みず、中華人民共和国(PRC)や韓国、さらには米政府までもが、首相の靖国神社参拝に「遺憾の意」を表明する。そして、時にはテロの対象にもなる。
In addition, despite being an interference in internal affairs and a violation of freedom of religion, the People’s Republic of China (PRC), Korea, and even the United States government announce expressions of regret whenever a prime minister visits Yasukuni Shrine. And from time to time, it is the target of terrorist incidents.

 


私も長年、「A級戦犯が合祀される靖国神社に自分が参拝する理由があるのだろうか」、あるいは、「A級戦犯は分祀すべきだ」などと考えていた。
For many years, I wondered whether there was any reason for me to visit since it enshrines Class A war criminals, and thought it would be best to move those Class A war criminals to a separate shrine.

 


今振り返ると、東京裁判などの戦後史や、神道について何と無知だったのかと恥ずかしくなる。
Upon reflection, I am now embarrassed to realize how sadly misinformed I was about the Tokyo War Crimes Tribunal and the Shinto religion.

 


靖国参拝に敷居の高さを感じるのは在日外国人だけでなく、日本人も同様だろう。閣僚経験豊富な有力議員の中にも、靖国参拝に否定的な人物がいる。意図的だとは断じないが、日本のメディア報道を見ていれば自然にそうなる。
Not only foreigners living in Japan, but Japanese themselves feel strong misgivings about visiting Yasukuni Shrine. There are even some among powerful diet members who have served as members of the cabinet that are critical of visiting Yasukuni. I am not saying that it is necessarily intentional, but that would be a natural reaction from viewing Japanese media.

 


数年前の私のように、境内に足を踏み入れた経験も、遊就館の展示を見た経験もないのに、靖国神社にマイナスのイメージを抱く人は、メディアの印象操作に、はまっている。そんなマインドコントロールが一発で解ける講演を行う予定だ。
People who, having never set foot on the grounds or viewed the exhibits in the Yushukan Museum, nevertheless have a negative image of Yasukuni Shrine like I did until a few years ago, have fallen into a media trap. I intend to deliver a speech which will release them from that mind control.

 

 

 

 

日本覚醒日本覚醒
1,404円
Amazon

 

ケント・ギルバートの「引用・転載・拡散禁止!」FBP:https://goo.gl/hDtbA5
まぐまぐメルマガ登録:http://www.mag2.com/m/0001655307.html
Official Home Page 公式サイト:http://www.kentgilbert.com/
Official Blog 公式ブログ:http://ameblo.jp/workingkent/
Twitter ツイッター: https://twitter.com/KentGilbert01
Kent Channel ケント・チャンネル:https://www.youtube.com/channel/UCkRaXYnq-O_b82Yz_ASRLwA
放送法遵守を求める視聴者の会:http://housouhou.com/