【ニッポンの新常識】⑰ ポツダム宣言は「無条件降伏」ではない 日本政府は条件付きで降伏した
http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20150530/dms1505301000005-n1.htm
0530-01 


Postdam Declaration, The surrender by the Japanese government included certain conditions.


Upon watching the debate between Prime Minister Abe (President of the Liberal Democratic Party) and Kazuo Shii, Chairman of the Japanese Communist Party, I reread the English and modern Japanese translations of the Potsdam Declaration, which they were discussing. I couldn’t help laughing at some sections.


For example, the last part of Article 10 reads: “Freedom of speech, of religion, and of thought, as well as respect for the fundamental human rights shall be established.”


The allies who, after the war, controlled the Japanese press through strict censorship, and planted in the Japanese people a sense of the need for atonement through false reports, in this declaration direct the Japanese government to “establish free speech.”


GHQ (General Headquarters) controlled the press through the “Press Code.” One can only laugh at the blatant double standard.


It is a serious mistake when Japanese refer to acceptance of the Potsdam Declaration as “unconditional surrender.”


Article 5 begins with the words “Following are our terms.” The surrender by the Japanese government included certain conditions.


Specifically, “militarism is [to be] driven from the world,” “Japanese territory . . . shall be occupied,” “Japanese sovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku and such minor islands as we determine,” “stern justice shall be meted out to all war criminals,” removal of “all obstacles to the revival and strengthening of democratic tendencies among the Japanese people,” and establishment of a “a peacefully inclined and responsible government.”


And Article 12 states “The occupying forces of the Allies shall be withdrawn from Japan as soon as these objectives have been accomplished.”


The demand for unconditional surrender is in Article 13 and applies to the Japanese armed forces.


“We call upon the government of Japan to proclaim now the unconditional surrender of all Japanese armed forces, and to provide proper and adequate assurances of their good faith in such action.”


In compliance with Article 13, not one shot was fired by Japanese armed forces at the occupying forces. There can be no doubt this was a result of the formal announcement to the Japanese people by the emperor declaring an end to the war.


Incidentally, the platform of the Japanese Communist Party, which brought up the subject of the Potsdam Declaration, talks about the emperor, who rendered distinguished service in bringing about peace after the war, as follows.


“The JCP maintains that the present hereditary system allowing an individual to be the symbol of "the unity of the people" contradicts democracy and the principle that all people are equal, . . . and its continuation or discontinuation should be decided by the will of the majority of the people in future, when the time is ripe to do so.”

 
Abolition of Chapter I, Articles 1 through 8 which provides for the emperor is the most long-cherished wish of the Japanese Communist Party. How can this party claim that it wants to maintain the current constitution?


Furthermore, these communist politicians oppose visits to Yasukuni Shrine which honors the spirits of the fallen soldiers who gave their lives for the country. However, in the current Diet deliberations about amendments to laws related to the U.S.-Japan security treaty, they list increased risk to the self-defense forces as their reason for opposition to the amendments. When they show no feelings of respect or reverence for the past military or self-defense forces, their opportunism and hypocrisy is nothing short of appalling.


まだGHQの洗脳に縛られている日本人/PHP研究所
¥1,620
Amazon.co.jp

 

 素晴らしい国・日本に告ぐ! (SEIRINDO BOOKS)/青林堂
 

¥1,296
Amazon.co.jp

 

初月無料!メルマガ登録&サンプル:http://www.mag2.com/m/0001655307.html
Official Home Page 公式サイト:http://www.kentgilbert.com/
Official Blog 公式ブログ:http://ameblo.jp/workingkent/