◾️ When It Rains / MV  ◾️




 
 





 비가 내리면 (雨が降ったら) - 비투비 블루

 作詞 ・ 作曲 : 임현식





びっそりえ ぬぬる とぼに
빗소리에 눈을 떠보니 
雨音で目が覚めると


ちょぐむ ぬじゅん しがにねよ
조금 늦은 시간이네요
少し遅めの時間でさ


くるみ へにむる がりょそ
구름이 해님을 가려서 
雲がお日さまを隠して


へっさり びちゅじ あなっじょ
햇살이 비추지 않았죠
日差しが照ってなくて



いろっけ おどぅうん なりみょん
이렇게 어두운 날이면 
こんな風に暗い1日なら


あむ せんがくど おぷし
아무 생각도 없이
何も考えずに


たし ぬうぉそ ぬぬる がむこ
다시 누워서 눈을 감고 
また横になって目を閉じて


するぷん びっそりまん とぅっこしぽ
슬픈 빗소리만 듣고 싶어
悲しい雨音だけを聞いていたいよ



びが ねりみょん ねまめ ねりみょん
비가 내리면 내 맘에 내리면
雨が降れば 僕の心に雨が降ったら


うり はむっけはん まじまく ばみ せんがんな
우리 함께한 마지막 밤이 생각나
僕らが一緒に過ごした最後の夜が思い浮かぶんだ


びが た くちみょん ぬんむり まるみょん
비가 다 그치면 눈물이 마르면
雨が止めば 涙が乾けば


せんがぎ あん なるじゅる あらっそ
생각이 안 날줄 알았어 
思い出すことも無くなると思ってた


はじまん よじょに
하지만 여전히
だけど相変わらず



びが とろじぬん もすび あるむだうぉ びが じょっだご
비가 떨어지는 모습이 아름다워 비가 좋다고
雨粒が落ちる姿が美しいから雨が好きだって


ばらみ こくとぅる すちみょん び ねむせが のむ じょったご
바람이 코끝을 스치면 비 냄새가 너무 좋다고
風が鼻先をかすめたときには 雨の匂いが大好きだって


くろっけ まらぬん のえげ
그렇게 말하는 너에게 
そんな風に話す君に


など びが じょったご
나도 비가 좋다고
僕も雨が好きだって


まめど おむぬん いぇぎる はんごん
맘에도 없는 얘길 한 건 
心にもないことを言ったのは


にが ね まめ いっそそよっそ
네가 내 맘에 있어서였어
君が僕の心に居たから



びが ねりみょん ねまめ ねりみょん
비가 내리면 내 맘에 내리면
雨が降れば 僕の心に雨が降ったら


うり はむっけはん まじまく ばみ せんがんな
우리 함께한 마지막 밤이 생각나
僕らが一緒に過ごした最後の夜が思い浮かぶんだ


びが た くちみょん ぬんむり まるみょん
비가 다 그치면 눈물이 마르면
雨が止めば 涙が乾けば


せんがぎ あん なるじゅる あらっそ
생각이 안 날줄 알았어 
思い出すことも無くなると思ってた


はじまん よじょに
하지만 여전히
だけど変わらず


なん にが せんがんな
난 네가 생각나
僕は君が思い浮かぶんだ



まにゃく ほくしらど
만약 혹시라도 
もしほんの少しでも


くろりるん おぷけっじまん
그럴 일은 없겠지만
そんなことあり得ないと思うけど


のど なる かっくむ せんがかんだみょん
너도 날 가끔 생각한다면
君も僕をたまに思い出すことがあるなら


いぇご おむぬん そなぎちょろむ
예고 없는 소나기처럼 
前触れなく降る夕立ちみたいに


のど ね あぺ なたなじょ
너도 내 앞에 나타나줘
君も僕の前に現れてよ


こじんまるちょろむ うよんちょろむ
거짓말처럼 우연처럼 
嘘みたいに 偶然のふりして


ねげろ とらわじょ
내게로 돌아와 줘
僕の元に戻ってきてよ



びが ねりみょん ねまめ ねりみょん
비가 내리면 내 맘에 내리면
雨が降れば 僕の心に雨が降ったら


うり はむっけはん まじまく ばみ せんがんな
우리 함께한 마지막 밤이 생각나
僕らが一緒に過ごした最後の夜が思い浮かぶんだ


びが た くちみょん ぬんむり まるみょん
비가 다 그치면 눈물이 마르면
雨が止めば 涙が乾けば


せんがぎ あん なるじゅる あらっそ
생각이 안 날줄 알았어 
思い出すことも無くなると思ってた


はじまん よじょに なん にが せんがんな
하지만 여전히 난 네가 생각나
だけど相変わらず 僕は君のことを思い出すんだ