◾️MV◾️







◾️comeback stage◾️











 유리 구두(ガラスの靴) - fromis_9 


 作詞 : BUMZU

 作曲 : Anchor , Sophiya , 결경, 유하, 조미쉘






びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc 

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



びんぐるびんぐる しげえ ばぬり Toc Toc 

빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

くるくる 時計の針が Toc Toc



びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



ね まむん Up Up Up

내 맘은 Up Up Up

わたしの心は Up Up Up




そるれいむん かどぅけど おりょうん ごん さしりや

설레임은 가득해도 어려운 건 사실이야

ときめきはいっぱいでも現実はそう簡単じゃない



だるびっ あれ そそ そぬる ちゃばじゅる

달빛 아래 서서 손을 잡아줄

月明かりの下で手を握ってくれる



くろん さらむ ちゃぬにる ほくし いっするじ

그런 사람 찾는 일 혹시 있을지

そんな人を探す日がもしかしたら来るかも



まぬん びょるどぅる じゅね まるや

수많은 별들 중에 말야 

沢山の星たちの中からさ




せんがかぬん ちゃるなえ ぬに ぼんちょっ

생각하는 찰나에 눈이 번쩍

考え出した瞬間に目がキラキラ



のる ばるぎょね 

너를 발견해 

君を見つけて



いぷる とぅろまくじょ

입을 틀어막죠

思わず口を塞いじゃう



ごじっまる もったげっそ

거짓말 못하겠어

嘘はつけないの




なまね そじゅんはん まうむる もどぅ もどぅ もあそ

나만의 소중한 마음을 모두 모두 모아서

わたしの大切な気持ちを全部ぜんぶ集めて



のえげ よんぎろ もどぅんごる ぼよじゅごしぷちまん

너에게 용기로 모든 걸 보여주고 싶지만

勇気を出してきみに全部見せてあげたいけど



しげばぬり よるどぅし ひゃんへ ぱるげ とちゃかみょん

시계바늘이 열두 시 향해 빠르게 도착하면

時計の針がもうすぐ12時に到着するから



ね まうむる なむぎごそ かるけ こ ちゃじゃじょ

내 마음을 남기고서 갈게 꼭 찾아줘 

わたしの心を落としていくね だから絶対見つけて



うりえ みれえそ

우리의 미래에서

わたしたちの未来で




びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc 

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



びんぐるびんぐる しげえ ばぬり Toc Toc 

빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

くるくる 時計の針が Toc Toc



びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



ね まむん Up Up Up

내 맘은 Up Up Up

わたしの心は Up Up Up




おりる って とんふぁちぇげそぬん

어릴 때 동화책에서는 

小さい頃に読んだ童話の中では



ゆりくどぅ はな なむぎご かどんで

유리구두 하나 남기고 가던데

ガラスの靴をひとつ落として行くけど



あむごっど なぎじ あなど 

아무것도 남기지 않아도 

何も落とさなくたって



あらぶぁ じゅる さらむ いっするじ

알아봐 줄 사람 있을지

気づいてくれる人はいるのかな



くろん さらむ ちゃぬにり ほくし いっするじ

그런 사람 찾는 일 혹시 있을지

そんな人を見つける日が来るかもしれない



す まぬん びょるどぅる じゅね まるや

수많은 별들 중에 말야 

星の数ほどいる人の中からね




せんがかぬん ちゃるなえぬに ぼんちょっ

생각하는 찰나에 눈이 번쩍

考え出した瞬間に目がキラキラ



のる ばるぎょね 

너를 발견해 

君を見つけて



いぷる とぅろまくじょ

입을 틀어막죠

思わず口を塞いじゃうでしょ



ごじっまる もったげっそ

거짓말 못하겠어

嘘はつけないの




なまね そじゅんはん まうむる もどぅ もどぅ もあそ

나만의 소중한 마음을 모두 모두 모아서

わたしの大切な気持ちを全部ぜんぶ集めて



のえげ よんぎろ もどぅんごる ぼよじゅごしぷちまん

너에게 용기로 모든 걸 보여주고 싶지만

勇気を出してきみに全部見せてあげたいけど



しげばぬり よるどぅし ひゃんへ ぱるげ とちゃかみょん

시계바늘이 열두 시 향해 빠르게 도착하면

時計の針がもうすぐ12時に到着するから



ね まうむる なむぎごそ かるけ こ ちゃじゃじょ

내 마음을 남기고서 갈게 꼭 찾아줘 

わたしの心を落としていくね だから絶対に見つけて



うりえ みれえそ

우리의 미래에서

わたしたちの未来で




びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc 

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



びんぐるびんぐる しげえ ばぬり Toc Toc 

빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

くるくる 時計の針が Toc Toc



びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



ね まむん Up Up Up

내 맘은 Up Up Up

わたしの心は Up Up Up



 

なぬん じょに うるりょ とらがや へ

나는 종이 울려 돌아가야 해

わたしは鐘がなったら戻らなくちゃいけない



だるびっ のらん むるどぅに しがね

달빛 노란 물든 이 시간에

月明かりに黄色く染まったこの時間に



めいる あちむ ちゃむん とぅめ へさり とぅりおるて

매일 아침 창문 틈에 햇살이 드리울 때

毎朝、窓際に朝日が差し込む時



はんさん のる せんがっかるけ のる きおっかるけ

항상 널 생각할게 널 기억할게

いつもきみのこと考えるから 忘れないから



ばんちゃぎぬん なる いっじ まるご なる ちゃじゃじょ

반짝이는 날 잊지 말고 날 찾아줘

輝いてるわたしを忘れないで わたしを見つけて




ちぐむぶと なる かどぅ ちぇうん のる もどぅ もあそ

지금부터 나를 가득 채운 너를 모두 모아서 

今からたくさんきみの全てを集めて



くでが なる ちゃじゅる すいっけ 

그대가 날 찾을 수 있게 

きみがわたしを見つけられるように



ばるけ びっな じゅる こや

밝게 빛나 줄 거야 

明るく輝くから



よるどぅしが のも なぬん たし とらがやまねよ

열두 시가 넘어 나는 다시 돌아가야만 해요 

12時を過ぎたらまた帰らないといけないの




ね まうむる なむぎごそ かるけ こ まんなじゃ

내 마음을 남기고서 갈게 꼭 만나자

わたしの気持ちを置いて行くね また絶対会おうね



うりえ みれえそ

우리의 미래에서

わたしたちの未来で




びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc 

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



びんぐるびんぐる しげえ ばぬり Toc Toc 

빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc

くるくる 時計の針が Toc Toc



びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる Toc Toc

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

くるくる くるくる くるり くるり Toc Toc



ね まむん の の の

내 맘은 너 너 너

わたしの心はきみでいっぱい