もう、10年以上前に
映画を見た時
日本のものなのに
下に字幕が出てる映画に
遭遇した。
まだその頃は若かったんで
耳の不自由な人用のそれが
ちょっと、見にくい感じで
映画を見た記憶がある。
昨今のテレビには
≪字幕≫がある。
これは、海外の映画を見る時
使うものかと思ってたら![]()
とんでもない。
この年になって
ドラマを見る時
必ず、この
≪字幕≫を出す。
こんな、便利な物はない。
聞きとれないこともあるが
今時の、作り言葉とか
パパッと言われても、わからず
そこの前後を考えてたら
画面がずいぶん飛んでたりする。
字幕を出してたら
意味がわかる。
この言葉の漢字
「こう書くのかぁ」と
学ぶこともある。
反対に
字に頼りすぎて
聞き取り能力
なくなっていくのかなぁ?
という、心配もあるが
今はこの機能を
手放せないでいる。
☆…★☆°°★☆今日も、ありがとう。