中国湖北省で新型コロナウィルスが発生して間もなく、日本から中国へ贈られた医療物資には

 

「山川異域 風月同天」

 

とメッセージが添えられました。

 

 

鑑真和上に来日を決意させた、長屋王が唐の僧侶へ贈った袈裟の縁に刺繍された

 

「山川異域 風月同天 寄諸仏子 共結来縁」

 

という漢詩です。

 

国境はあれど、風も月も同じ。心は通じ合える。

 

そして、返礼として大連から届いた20万枚のマスクには

 

「春雨や身をすり寄せて一つ傘」  

 

夏目漱石の春の俳句です。

 

※結核だった正岡子規の「人に貸して我に傘なし春の雨」への返句という情報が拡散されていますが、漱石がこの句を詠んだ14年前に他界していることから、それはないようです。もしかしたら14年越しの返句なのかもしれません。

 

 

一つの傘に身を寄せ合い春雨を乗り切りましょう

 

相手国の文化を知り教養をもって返す。

 

日中両国の文化交流の歴史がまた1ページ。

 

もうすぐ8時です。

 

敬意を言葉で表すこと大切です。

 

せめて想いが届くように、

 

医療従事者の方々へ感謝を込めて 今日も8時に拍手を贈ります。