감사/김동률 (感謝/キム・ドンリュル) - 歌詞和訳 | ユチョン&ゆちょぺんファイティン♪

ユチョン&ゆちょぺんファイティン♪

6002 JAPANESE FANS
ユチョンを応援するブログ
ユチョンが大好き、ユチョ活は楽しくHAPPYに!!
韓国ドラマ映画、旅行のご紹介

ブログで使用している
画像・動画・歌詞等は
個人で楽しむものです。
全ての著作権・肖像権は
著作権元に帰属します。

 

ユチョンがずっとファンだと言う

キムドンリュルさんの歌の歌詞がしりたくて

 

この歌を歌いたかったって

ファンに向けて歌いたかったんだよね💕

 

ありがとう(^◇^)ユチョン👍

 

 

감사/김동률 (感謝/キム・ドンリュル) - 歌詞和訳

 

 

こちら韓国語の歌詞を

パパゴで翻訳



眩しい日差しが今日も私を包み込むと
生きていることをあなたに私は感謝します


足りない私の心が誰の力になるとは
それだけで君に僕は感謝します


誰にとっても僕の人というのが
恥ずかしくないように私を愛します


たった一瞬でも私の人だということを
後悔しないようにあなたを愛します


やっと私が生まれたその理由が分かりそうです
君に会って死ぬほど愛するのが
誰かがくれた私の幸せです


どこでも私の人なんだから
忘れられないようにいつも一緒にします


たった一瞬でも私の愛だということを
痛がらないようにあなたを愛します


やっと私が生まれたその理由が分かりそうです
君に会って死ぬほど愛するのが
誰かくださった私の人生の理由なら


これ以上私には何も望むことがないです
今のようにお互いを愛するのが
誰かがくれた私の幸せです
誰かがくれた私の幸せです

 

눈부신 햇살이 오늘도 나를 감싸면
살아있음을 그대에게 난 감사해요
부족한 내 마음이 누구에게 힘이 될 줄은
그것만으로 그대에게 난 감사해요
그 누구에게도 내 사람이란 게
부끄럽지 않게 날 사랑할게요
단 한순간에도 나의 사람이란 걸
후회하지 않도록 그댈 사랑할게요
이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요
그대를 만나 죽도록 사랑하는 게
누군가 주신 나의 행복이죠

그 어디에서도 나의 사람인걸
잊을 수 없도록 늘 함께 할게요
단 한순간에도 나의 사랑이란 걸
아파하지 않도록 그댈 사랑할게요
이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요
그대를 만나 죽도록 사랑하는 게
누군가 주신 내 삶의 이유라면
더 이상 나에겐 그 무엇도 바랄게 없어요
지금처럼만 서로를 사랑하는 게
누군가 주신 나의 행복이죠
누군가 주신 나의 행복이죠

 

「今のようにお互いを愛するのが
誰かがくれた私の幸せです」

 

両想いwww

ということにしましょうねーーー

 

おやすみなさいzzz

 

ユチョン&ゆちょぺんファイティン♪