台湾語版『星の王子さま』やっと21章まで読み終えた | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

はーっ。第21章、長かったあ。何度か挫けそうになりながら頑張れたのは、一重にブログ読者の皆様のおかげです。このブログで「終わりました!」と報告したいがためにだけ頑張った。と言っても過言ではありません笑。




そしてこの21章であの有名な言葉「1番大事なものは目では見えない」が出てきて感動...。




台湾語では

上蓋重要的物件,用目睭是看袂著的

siōng kài tiōng-iàu ê mi̍h-kiānn, iōng ba̍k-tsiu sī khuànn-bē-tio̍h ê


中国語では

真正重要的東西,眼睛是看不見的


日本語では

かんじんなことは、目には見えない