台湾で使われるスラングの語源を調べるの、めっちゃ好きです。でも調べても調べてもよくわからないものもあります。
日本語起源のものはわかりやすいですね。ああ、日本人でよかったと嬉しくなる瞬間。
最近は両岸の情報の行き来も活発で、台湾独特の表現やスラングもすぐ中国に伝わり中国で流行り、もう何千年も昔から使われてきたかのような落ち着きをみせます。時々中国ドラマを見ると痛感しますね。↓
数年前、中国ヤングが「哇塞」を使っていたので、「ほー、大陸でも使うんやね! それ、元々は台湾語が起源で……」と言いかけたら、「そんなの関係ないっす、台湾も中国ですから」と一蹴されました😅
その後、台湾語起源の台湾華語スラングを守る会を結成し(会員ただいま一人)、ちまちまとブログでご紹介している次第。台湾華語応援団としての活動の一つです。