小米(xiǎomǐ)⇨粟(アワ)またまたブログをツイッター化させとります。いや、普通の言葉はあんまり「語彙」として取り上げてなかったなあと…。そういう目で旅の思ひ出記事を読んでみるとけっこうネタがあると気づきまして。ほほほ。小米は原住民の方の小米酒が有名ですね。台湾語では「黍仔(sé-á)」と言います。『台東で小米(粟)のちまきを食べた日【追記あり】』ガラケー写真をお蔵から見つけ出しました!が、ほぼ役に立たない!台東に行った日、お昼ごはんは原住民のレストランに連れて行ってもらった。 メインはなぜか魯肉飯(ロ…ameblo.jp
『台東で小米(粟)のちまきを食べた日【追記あり】』ガラケー写真をお蔵から見つけ出しました!が、ほぼ役に立たない!台東に行った日、お昼ごはんは原住民のレストランに連れて行ってもらった。 メインはなぜか魯肉飯(ロ…ameblo.jp