OoC➡普段のキャラと違う | 台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語と台湾語、 ときどき台湾ひとり旅

台湾華語は研究中、台湾語は独学中、台湾へはいつも一人旅!の、たまりが、台湾華語と台湾語、台湾旅行と台湾映画と台湾ドラマ、そして台湾文学について語り尽くします

OoC(out of character)➡
普段のキャラと違う、キャラの設定が違う

…とかいう意味らしい。↓は台湾ドラマ『90後的我們』。「俺、完全にキャラ違うわ」。


さすがにマニアックな言葉過ぎて画面ですぐに説明が入る。

さすが『90後的我們』だけある。LKKなOGSは完全にGBSだね!