つながる!自己表現の会話術 Leçon 33 mercredi 17 juin

後悔を伝える(復習)

文法ステップアップ Progressons en grammaire !

 

Lecon 31

📚 Je pense à quelque chose…

➀pense [pɑ̃s] < penser [pɑ̃seパンセ]

 penser à ~ ~のことを考える

 Tu penses à quoi ? 何を考えているの?

 Vous pensez à quoi ? 何を考えているのですか?

 Je pense à toi. 私は君のことを考えている

 Tu as pensé à moi ? 私のこと考えて(いて)くれたの?

 ●複合過去

 Tu penses a moi ? 私のこと考えてるの?(現在形)

penser de ~ ~について考える

 どんなふうに思う?評価・感想・意見を言うときだけ

 Qu’en penses-tu ?(それについて)どう思う?

 Qu’en pensez-vous ?(それについて)どう思いますか?

※中生代名詞 en そのことは(de + 物)

 話題になっていること(= en )お互いわかっている

penser à は「心に浮かべる対象」頭に浮かんでいる対象

 ~のことを考える、~を思い出す

 penser de は「その対象に対する評価・意見」

 評価や意見を尋ねたり、述べたりする

📚 Avant de venir au Japon,

avant de + 不定詞 ~する前に

 Avant de dormir, je lis un peu. 寝る前に少し読書する。

 ●dormir [dɔrmiːrドルミール] 眠る

 ●lis [li] < lire [liːrリール] 読書する

 Avant de manger, je me lave les mains.

 食べる前に、手を洗う

 ●lave [lav] < laver [laveラヴェ] ~を洗う wash

 ●mains [mε̃マン] f.pl. 手 両手 hands

 Avant de répondre, je réfléchis un peu.

 答える前に、少し考える

 ●répondre [repɔ̃ːdrレポーンドル] 返答する answer

 ●je réfléchis [ʀefleʃi] < reflechir [refleʃiːrレフレシール]

  よく考える(論理的に筋道を立てて、熟考する、深く考える

 ※penser 頭に思い浮かべる、意見を持つ、思う

② après avoir + 過去分詞:~したあとで

 ●après [aprεアプレ] ~のあとで ⇔ avant

③ avoir + 過去分詞、複合過去に似ているが avoir を

 不定詞のまま使うので、不定法複合形という

 その行為の完了を表す

 Après avoir mange, je travaille.

 食べた後で、勉強します。

 Après avoir fini mon travail, je rentre.

 仕事を終えたあとで、帰宅します。

 Après avoir pris le petit déjouner, je pars.

 朝食を取ったあとで、出かけます。

 ●pris [pri] 過去分詞 < prendre [pʀɑ̃dʀプランドール] take

 ●petit dejeuner [p(ə)tideʒœneプティデジュネ] m. 朝食

 

Leçon 32

📚 Je suis rentrée toute mouillée.

➀tout 副詞で次に形容詞:すっかり、全く

②tout 男性単数形が基本

 子音または h で始まる一部の形容詞の女性形の前では

 性数一致する

③子音で始まり、主語が女性と性が一致し

 女性形になっている mouillée の前にあるので

 toute になる(発音をしやすくする)

 Il est tout calme. 彼は非常に物静かだ。

 ●calme [kalmカルム] adj. 静かな

 Ils sont tout émus. 彼らはすっかり感動している。

 ●ému(e) [emy] adj. 感動した

 Elles sont toutes contentes.

 彼女たちは大変満足している

 ●content(e) [kɔ̃tɑ̃, ɑ̃ːt] adj. 満足した

 

📚 J’aurais dû regarder la météo.

➀aurais dû 条件法現在形 + 過去分詞:条件法過去

 ●dû [dy] < devoir の過去分詞

  devoir [d(ə)vwaːrドゥヴォワール] ~しなければならない

②過去の事実に反する仮定

③条件法過去の3つの用法

④1つ目、落胆や後悔を表す用法

 主に je や nous を用いて実現したい希望や願望

 がかなわなかったことの落胆、起こってしまった

 ことへの後悔を表す。ここでは

 天気予報を見るべきだった

 実際にはしなかった行動について後から振り返り

 後悔や反省の気持ちを表す表現

 J’aurais aime etre journaliste.

 私はジャーナリストになりたかった。

 ●aimer + 不定詞:~したい

  être ~である

 Nous n’aurions pas dû venir ici.

 私たちはここに来るべきではなかった。

⑤2つ目、丁寧な忠告、批判を表す

 2人称で、相手に忠告や批判を丁寧に伝える。

 Tu arais pu me dire ça plus tôt.

 もっと早く言ってくれればよかったのに。

 (君はより早くそれを私に言うことができたはずだ)

 ●pu [py] pouvoir の過去分詞 could

 Vous auriez dû venir plus tôt.

 あなたはもっと早くくるべきでしたね。

⑥3つ目、伝聞や推量を表す。

 3人称で、不特定の on を主語にして、過去の 

 出来事について伝え聞いたことなど。

 On aurait changé la date.

 日程が変わったらしい。

 (誰かが日にちを変えたらしい)

 Selon le jounal, on aurait annulé match.

 新聞によると、試合が中止になったらしい。

 ●selon [s(ə)lɔ̃スロン] ~によれば according to

 ●jounal [ʒurnalジュルナル] m. 新聞

 ●annuler [anyleアニュレ] 中止になる、取り消す

 ●match [matʃマッチ] m. 試合

 

 もう一歩先へ Un pas de plus !

Q1 気持ちを込めて声に出す

➀Je regrette beaucoup. とても後悔している

②Je regrette un peu. 少し後悔している

③Je regrette vraiment. 本当に後悔している

④Je ne regrette rien. 何も後悔していない

Q2

例Tu aurais aimé faire quel métir ?

 どんな仕事をしたかった?

 ●métier [metjeメティエ] m. 職業、仕事 job

 J’aurais aimé être pilote.

 パイロットになりたかったよ。

 ●pilote [pilɔtピロット] m. パイロット

➀Tu aurais aimé faire quel métier ?

 J’aurais aime être actrice.

 私は俳優になりたかった。

 ●actrice [aktrisアクトリス] f. 女優

②Tu aurais aimé faire quel metier ?

 J’aurais aimé être musicienne.

 私はミュージシャンになりたかった。

 ●musicienn(e) [myzisjε̃, εnミュズィスィヤン、ミュズィスィェヌ] ミュージシャン

③Tu aurais aimé faire quel metier ?

 J’aurais aimé être medecin.

 私は医者になりたかった。

 ●medecin [medsinメドゥスィヌ] f. 医業

 

 つながることば Expressions de reaction

📚 Mince. あぁ、残念。

あぁ、なんてこと!それは大変!うわぁ!ちぇっ!

相手が何かを後悔しているとき、その気持ちに寄り添い、思いやりを示す。

またお願いや誘いに応じられたにとき、残念な気持ちを伝えるときも使えます。

👦Tu pourrais m’aider cet après-midi ?

 今日の午後、手伝ってもらえる?

 ●s’aider [sedeセデ] 助け合う

👩Mince, j’aurais bien voulu mais j’ai un rendez-vous.

 あぁ、残念、できればそうしたかったんだけど、

 約束があるんだ。

 

👦On va prendre un verre vendredi ?

  Ça fait longtemps.

 金曜日、一杯飲みにいかない?

 久しぶりだし。

👩Mince, j’aurais bien voulu mais vendredi

  je ne suis pas à Tokyo.

 あぁ、残念、できればいきたかったんだけど、

 金曜日は東京にいないんだ。