つながる!自己表現の会話術 Leçon 25 lundi 1er juin

喜びを伝える①

 

👩Alors Louis, comment ça se passe ta vie au

  Japon ?

 ところでルイ、日本での生活はどう?

 ●alors [alɔːrアロール] adv. ところで

 ●ça [saサ] それ、そのこと

 ●se passe < se passer [pɑseパセ]

 (出来事が)起こる

 ●vie [viヴィ] f. 生活

 ●au [o] = à + le の縮約形

 

👦Très bien ! とてもいいよ!

 Hier, j’ai parlè en japonais au supermarché.

 昨日、スーパーで日本語で話したんだ。

 ●hier [jεːrイエール] adv. 昨日

 ●parlé [par.le] < parler [parleパルレ]

  言う、の過去分詞

 ●en [ɑ̃ アン](場所、時間)~で

 ●japonais(e) [ʒapɔnε, εːzジャポネ、ジャポネーズ] m.

  日本語

 ●au [o] = à(~での)+ le の縮約形

 ●supermarché [sypɛʀmaʀʃe] m. スーパーマーケット

 

👩Ah oui ? Et alors ?

 そうなんだ?それで?

 

👦La caissière m’a compris.

 レジの人に伝わったんだ。

 ●caissier, ère [kesje, kεsjεːr] レジ係

 ●compris [kɔ̃.pʁi] < comprendre [kɔ̃prɑ̃ːdrコンプラーンドル]

  ~を理解する、の過去分詞

 

 J’etais vraiment content.

 すごくうれしかったよ。

 ●étais [e.tɛ] être ~である、の半過去形

 ●raiment [vrεmɑ̃ヴレマン] adv. 本当に

 ●content [kɔ̃tɑ̃, ɑ̃ːtコンタン、コンターント] adj.

  満足した、うれしい

 

👩C’est super ! すごいね!

 ●super [sypεːr] adj. すばらしい、すごくいい

 Tu progresses vite.

 上達が早いよ。

 ●progresses [pʁɔ.ɡʁɛs] < progresser [prɔɡrese]

  進歩する

 ●vite [vitヴィット] adv. 速く、早く

 

👦Merci ! ありがとう!

 Ça me motive beaucoup.

 すごく励みになる。

 ●motive [mɔ.tiv] < motiver [mɔtive]

  ~をやる気にさせる

 ●beaucoup とても

 

👩Continue comme ca, c’est excellent.

 その調子を続けて、それはすばらしいことよ。

 ●continue [kɔ̃.ti.ny] < continuer [kɔ̃tinɥeコンティニュエ]

  ~を続ける

 ●comme ça [kɔmsa] そのように、こうすれば

 ●excellent(e) [εksεlɑ̃, ɑ̃ːtエクセラン、エクセラーント]

  すばらしい、卓越した

 

👦Merci. ありがとう。

 Ça me fait vrament plaisir !

 本当にうれしいよ!

 ●fait [fɛ] < faire 生じさせる

 ●plaisir [pleziːrプレズィール] m. 楽しみ、喜び

 

 ことばのポイント Points de langue

📚 Comment ça se passe ta vie au Japon ?

 Comment ca se passe… ?

 それはどのように起こっている、進んでいる?

 ca それ、のあと内容を続ける(近況・調子)

 君の日本での生活はどう進捗していますか?

📚 J’ai parlé en japonais au supermaché.

 複合過去の文、私は話した。

 ●en japonais 日本語で

  en 前置詞、~で(手段)

 Je parle en français.

 私はフランス語で話す

 Je parle en néerlandais.

 彼女はオランダ語で話す

 ●neerlandais(e) [neεrlɑ̃dε, εːz] オランダ語

 Nous parlons en allemand.

 私たちはドイツ語で話す

 ●allemand(e) [/almɑ̃, ɑ̃ːdアルマン、アルマーンド] ドイツ語

📚 La caissiere m’a compris.

  レジ係が私を理解した。

 a(avoir の現在形、me 私を

 a compris 複合過去形(avoir + 過去分詞)

 compris は comprendre の過去分詞(理解する)

  Il m’a compris. 彼は(私を)わかってくれた

  Tu m’as compris? 君は(私を)わかってくれた?

📚 Tu progresses vite.

 progresser 技能の向上、勉強・仕事の成長

 vite 速く。早く

 君は早く上達している

 早さ、でなく、順調を強調する場合

 bien を使う

 Tu progresses bien. 順調だね。

📚 Ça me motive beaucoup.

  ça それ、そのこと(直前にサラに褒められたこと)

 スーパーで日本語が通じた経験を指す

 それが私をとてもやる気にさせる。

📚 continue come ca, c’est excellent.

 continuer を用いた命令文

 comme ça そのように(日本語を頑張っている)

 そのように続けなさい

📚 Ça me fait vraiment plaisir !

  faire plaisir à ~ ~に喜びを与える

  me は à ~ ~に、の部分を、私に、置き換えた

 

 会話をつなぐ表現

📚 Et alors ? それで?それから?どうなったの?

 話の続きを促すとき

👨J’ai parle en français au café hier.

👩Ah oui ? Et alors ? そうなんだ?それで?

 

👨Le serveur m’a compris, j’etais content.

 店員さんが理解してくれて、うれしかったよ。

 体験や出来事を話す中で、続きを聞きたい

 Et alors ? は話を止めず、自然に会話をつなぐ

 

 実践しよう!À vous de jour !

Q1

Comment ça se passe ta vie en France ?

フランス下の生活はどう?

- Tres bien ! Hier, j’ai parlé en français au café.

  とてもいいよ!昨日、カフェでフランス語で話したよ。

Ah oui ? Et alors ? そうなんだ?それで?

- Le serveur m’a compris, j’étais vraiment content.

  店員さんに伝わって、すごくうれしかったよ。

Q2

👨Alors Coline, comment ça se passe ta vie en Italie ?

 ところでコリーヌ、イタリアでの生活はどう?

👩Tres bien ! Hier, j’ai parlé en italien à la gare.

 とてもいいよ!昨日、駅でイタリア語で話したよ。